The Cult Of Venus Aversa - Cradle Of Filth
С переводом

The Cult Of Venus Aversa - Cradle Of Filth

  • Альбом: Classic Filth

  • Год: 2016
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:08

Нижче наведено текст пісні The Cult Of Venus Aversa , виконавця - Cradle Of Filth з перекладом

Текст пісні The Cult Of Venus Aversa "

Оригінальний текст із перекладом

The Cult Of Venus Aversa

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

I am She

Lilith

Mistress of the dark

Of Sheba

First offender

And succour to demons

Whose sweet seductions and wicked rites

Lead all those too enslaved by the flesh

To trespass against God’s holy law

And tonight I come for you

Midnight strikes, the candles sputter

Muttering their recking spells

I snuff their tongues, my heart a-flutter

These words i speak are gates to Hell

Casus belli

In hoc signo vinces

Veritas vos liberabit

Casus belli

In hoc signo vinces

In aeternum, amen

The scent of death is rent

In this ornamental verse

In ventures down the centuries

Tormenting me with secrets so anathema

And now the fires grate

I must relate, to end this curse

I’ll break through spires to escape my fate

Am I too late or just perverse?

Midnight strikes, the candles sputter

Muttering their recking spells

I snuff their tongues, my heart a-flutter

These words i speak are gates to Hell

So the blight begins

Near the woodland of a frightened village

Where the rites of unimaginable sin

And the howling on the wind

Chills the blood for fear of spillage

Where nightfall used to be

Blessed with best tranquility

Its no caressed by misadventure

Templars from the crusades

Have birthed a church, more masquerade

In which they worship mass dementia

They came from dust and flame

By the Red Sea on dead shores

fleeing claims of blasphemy

And bestiality

Devils fed them back to us

Knights of holy wars, inviting hordes

Of grim infidelities

In the grip of cryptic lands

And desert sands

They found just cause

and midst their entourage

Under the stars

They Bought relics and parts

Of saints

And evil left to clerics charge

With Muslim plunder they built their sect

To the composite Baphomet

An androgynous sphinx, open, erect

Universal in its closet display

Spawn of Lilith and Samael

First offender and the snake

In thrall like pawns beneath its spell

The templars grew to astute surrender

Sabbatical, fanatical

They Adorned its monstrous bust

Whit a kings ransom of Easter jewels

The embodiment of beast and lust

Many moons the proved the boom

Of immutable and beautiful

Darkness ever-afters

Then one eve when the ancient trees

Outside, drew back, unnerved

The pleas from those impatient teased

Something from the black beyond of nowhere

A stunning woman, summoned

Comming scimitar-curved

Statuesque, but living flesh

Draping nakedness about their pagan saviours

She came Lilith, a perfect myth

The scarlet whore

Skinned in magnificence

In her defense

She only slew a few of them

Born of a sacrifice, a virgins price

For the merging with a Goddess

She prowled the world again

Enslaving men

With the surging of her bodice

Midnight strikes, the candles sputter

Muttering their recking spells

I snuff their tongues, my heart a-flutter

These words i speak are gates to Hell

Casus belli

In hoc signo vinces

Veritas vos liberabit

Casus belli

In hoc signo vinces

In aeternum, amen

Перевод песни

Я   Вона

Ліліт

Володарка темряви

Шеви

Перший правопорушник

І допомога демонам

Чиї солодкі спокуси і злі обряди

Ведіть усіх, хто занадто поневолений плоттю

Порушити святий Божий закон

І сьогодні ввечері я прийду за тобою

Б’є опівночі, б’ють свічки

Бурмочуть свої заклинання

Я нюхаю їхні язики, моє серце тремтить

Ці слова, які я говорю, є воротами в пекло

Casus belli

In hoc signo vinces

Veritas vos liberabit

Casus belli

In hoc signo vinces

In aeternum, амінь

Запах смерті — оренда

У цьому орнаментальному вірші

У підприємствах упродовж століть

Мучити мене таємницями так анафема

А тепер вогники труться

Я мушу розповісти, щоб покінчити з цим прокляттям

Я прорву шпилі, щоб уникнути своєї долі

Я запізнився чи просто збочен?

Б’є опівночі, б’ють свічки

Бурмочуть свої заклинання

Я нюхаю їхні язики, моє серце тремтить

Ці слова, які я говорю, є воротами в пекло

Тож починається біда

Біля лісу переляканого села

Де обряди немислимого гріха

І виття на вітрі

Охолоджує кров через страх пролиття

Де колись настала ніч

Благословенний найкращим спокоєм

Його не пестять непригоди

Тамплієри з хрестових походів

Народили церкву, більше маскарад

У якому вони обожнюють масову деменцію

Вони вийшли з пилу й полум’я

Біля Червоного моря на мертвих берегах

тікаючи від заяв про богохульство

І звірів

Дияволи повернули їх нам

Лицарі священних воєн, запрошують орди

Про похмурі зради

У полоні загадкових земель

І піски пустелі

Вони знайшли справедливу причину

і серед їхнього оточення

Під зірками

Купили реліквії та частини

Святих

І зло, залишене священикам

За допомогою мусульманського пограбування вони побудували свою секту

До композитного Бафомета

Андрогінний сфінкс, відкритий, прямостоячий

Універсальний дисплей у шафі

Породження Ліліт та Самаеля

Перший злочинець і змія

У плені, як пішаки під його чарами

Храмовники виросли до прозорої капітуляції

Суботній, фанатичний

Вони прикрашали його жахливий бюст

Викуп королів за великодні коштовності

Втілення звіра та хтивості

Багато місяців довели бум

Незмінного й прекрасного

Вічная темрява

Тоді напередодні, коли старовинні дерева

Надворі, відкинувся, знервований

Благання тих нетерплячих дражнили

Щось із чорного за межами нізвідки

Приголомшлива жінка, викликана

Наближається вигнутий ятаганом

Статутне, але жива плоть

Драпіруючи наготу про своїх язичницьких рятівників

Вона прийшла Ліліт, ідеальний міф

Червона повія

Здираний у величі

На її захист

Вона вбила лише кількох із них

Народжений жертвою, ціною діви

За злиття з Богинею

Вона знову обійшла світ

Поневолення чоловіків

З наростанням її ліфа

Б’є опівночі, б’ють свічки

Бурмочуть свої заклинання

Я нюхаю їхні язики, моє серце тремтить

Ці слова, які я говорю, є воротами в пекло

Casus belli

In hoc signo vinces

Veritas vos liberabit

Casus belli

In hoc signo vinces

In aeternum, амінь

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди