Gabrielle - Cradle Of Filth
С переводом

Gabrielle - Cradle Of Filth

Альбом
Nymphetamine
Год
2004
Язык
`Англійська`
Длительность
327090

Нижче наведено текст пісні Gabrielle , виконавця - Cradle Of Filth з перекладом

Текст пісні Gabrielle "

Оригінальний текст із перекладом

Gabrielle

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

Foul snake despair

Where once you darkened gardens

Another coils there

Where twice you sliced all hope from me

And left these present scars

An insane love now burns above

The weft of incandescent stars

Hilt your dripping fangs that range

Skywards to rend apart

I might have sang of wings unchained

But long before I locked my heart

For Gabrielle

A fit and perfect stitch of foreign parts

Whose beauty fostered poets

Whose laugh like silver bells

Thawed your bitter winter from my path

Gabrielle

Foul snake despair

Where once you peddled secrets

Another spoils there

With speech that sweetens drowning

In deep lagoons of eyes

And legs that begged apologies

For lengths that mesmerised

Spare your hissing sentiments

For her fee welts more than thine

Though no malice she weans

Just a palace of dreams

Where windswept chambers pine

For Gabrielle

Whose hair-spun onyx is run with gold

Her rouge lips smack of dark blood

Her name in whisper rolls

Forever on my tongue

Lest her memory dissolve

Gabrielle

Oh, Gabrielle

Once crucified

I would have died

A thousand more times

Just to feel her breath

On my neck as a fervent lover

To drown her sighs

In floods of tears so well refined

And blind from spying her

In the arms of others

Buried inside

Where she’s all but mine

Save for those that dine

Oh her, on her perfect carcass

Foul snake despair

Where once you wreaked my misery

Another toils there

For long lost Gabrielle

Whose nightly spreading grin

Persists in other faces

By whom I’m slowly taken in

Перевод песни

Поганий зміїний відчай

Де колись ви темніли сади

Там ще одна котушка

Де двічі ти зрізав з мене всю надію

І залишив ці нинішні шрами

Вгорі зараз горить божевільне кохання

Піток розжарених зірок

Хібайте свої ікла, що капають, у цьому діапазоні

У небо, щоб розірвати

Я, напевно, співав про крила без ланцюгів

Але задовго до того, як я замкнув своє серце

Для Габріель

Підгонка та ідеальний шов сторонніх частин

Чия краса виховувала поетів

Чий сміх, як срібні дзвіночки

Розморозила твою люту зиму з моєї дороги

Габріель

Поганий зміїний відчай

Де колись ти розносив секрети

Там ще один псує

З промовою, що підсолоджує утоплення

У глибоких лагунах очей

І ноги, що благали вибачення

Для довжини, яка заворожувала

Пощади свої шиплячі почуття

За її плату більше, ніж у вас

Хоча без злоби вона відучує

Просто палац мрії

Де вітряні палати сосни

Для Габріель

Чий прядений онікс пропущений золотом

Її рум’яні губи пахнуть темною кров’ю

Її ім’я шепотом пролунає

Назавжди на моєму язиці

Щоб її пам'ять не розвіялася

Габріель

О, Габріель

Одного разу розіп’ятий

Я б помер

Ще тисячу разів

Просто відчути її дихання

На моїй шиї як палкий коханець

Щоб заглушити її зітхання

У потоках сліз так вишукано

І сліпий від підгляду за нею

В обіймах інших

Похований всередині

Де вона вся, крім моєї

Заощаджуйте для тих, хто обідає

О її, на її ідеальній туші

Поганий зміїний відчай

Де колись ти заподіяв мені нещастя

Там ще один трудиться

Давно втрачена Габріель

Чия нічна розлога усмішка

Зберігається в інших обличчях

Ким мене повільно сприймає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди