Nymphetamine Overdose - Cradle Of Filth
С переводом

Nymphetamine Overdose - Cradle Of Filth

  • Альбом: Nymphetamine

  • Год: 2004
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 9:14

Нижче наведено текст пісні Nymphetamine Overdose , виконавця - Cradle Of Filth з перекладом

Текст пісні Nymphetamine Overdose "

Оригінальний текст із перекладом

Nymphetamine Overdose

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

Evanescent like the scent of decay

I was fading from the race

When in despair, my darkest days

Ran amok and forged her face

From the fairest of handmaidens to

A slick perverted wraith

Nymphetamine

Heaving midst narcissus

On a maledict blanket of stars

She was all three wishes

Sex, sex, sex

A lover hung on her death row

I was hooked on her disease

Highly strung like Cupid’s bow

Whose arrows hungered meat

And the blinding flare of passion

In the shade of narrow streets

Where their poison never rationed

All the tips they left in me

Two tracks

Bric-a-brac

Something passed between us like a bad crack

Upward-lit, I’d met another kind

Of rat

In fact

With every Rome inside me licked and ransacked

She haunted at the corners of my mind

In black

Cataracts

Wouldn’t whitewash away her filthy smoke stack

She burnt me like a furnace

For my future suicide

Lead to the river

Midsummer, I waved

A 'V' of black swans

On with hope to the grave

All through Red September

With skies fire-paved

I begged you appear

Like a thorn for the holy ones

Cold was my soul

Untold was the pain

I faced when you left me

A rose in the rain

So I swore to the razor

That never enchained

Would your dark nails of faith

Be pushed through my veins again?

Bared on your tomb

I’m a prayer for your loneliness

And would you ever soon

Come above unto me?

For once upon a time

From the binds of your lowliness

I could always find

The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision

In my heart, that barless prison

Discolours all with tunnel vision

Sunsetter

Nymphetamine

Sick and weak from my condition

This lust, this vampyric addiction

To her alone in full submission

None better

Nymphetamine

Nymphetamine, nymphetamine

Nymphetamine girl

Nymphetamine, nymphetamine

My nymphetamine girl

Wracked with your charm

I am circled like prey

Back in the forest

Where whispers persuade

More sugar trails

More white lady laid

Than pillars of salt

Fold to my arms

Hold their mesmeric sway

And dance her to the moon

As we did in those golden days

Christening stars

I remember the way

We were needle and spoon

Mislaid in the burning hay

Bared on your tomb

I’m a prayer for your loneliness

And would you ever soon

Come above unto me?

For once upon a time

From the bind of your holiness

I could always find

The right slot for your sacred key

Six feet deep is the incision

In my heart, that barless prison

Discolours all with tunnel vision

Sunsetter

Nymphetamine

Sick and weak from my condition

This lust, this vampyric addiction

To her alone in full submission

None better

Nymphetamine

Sunsetter

Nymphetamine (Nymphetamine)

None better

Nymphetamine

Two tracks

Bric-a-brac

Something passed between us like a bad crack

Upward-lit, I’d met another kind

Of rat

In fact

With every Rome inside me licked and ransacked

She haunted at the corners of my mind

In black

Cataracts

Wouldn’t whitewash away her filthy smoke stack

She burnt me like a furnace

For my future suicide

Перевод песни

Тихий, як запах гниття

Я зникав із змагань

Коли в розпачі, мої найтемніші дні

Бігла й виробила обличчя

Від найпрекраснішої з служниць до

Гладкий збочений привид

Німфетамін

Підіймається серед нарциса

На злочинному покривалі зірок

У неї були всі три бажання

Секс, секс, секс

Коханий повісив у камері смерті

Я захопився її хворобою

Сильно натягнуті, як лук Амура

Чиї стріли голодували до м'яса

І сліпучий спалах пристрасті

У тіні вузьких вулиць

Де їхня отрута ніколи не нормується

Усі поради, які вони залишили в мені

Два треки

Безглуздя

Щось пройшло між нами, наче погана тріщина

Освітлений вгору, я зустрів іншого виду

З щура

Фактично

З кожним Римом всередині мене олизаним і розграбованим

Вона переслідувала куточки мого розуму

У чорному

Катаракта

Не відбілила б її брудну димову трубу

Вона спалила мене, як піч

За моє майбутнє самогубство

Ведіть до річки

Серед літа я махнув рукою

"V" чорних лебедів

Далі з надією до могили

Весь червоний вересень

З небом, вкритим вогнем

Я благав вас з’явитися

Як колючка для святих

Холодна була моя душа

Невимовний був біль

Я зіткнувся, коли ти залишив мене

Троянда під дощем

Тож я присягнув бритви

Це ніколи не приковувало

Чи були б ваші темні нігті віри

Знову проштовхнути мене по венах?

Оголений на твоїй могилі

Я молитва за твою самотність

І ти колись скоро

Підійди до мене вище?

Колись давно

З пут твоєї низькості

Я завжди міг знайти

Правильний слот для вашого священного ключа

Глибина шість футів — розріз

У моєму серці ця безбарвна в’язниця

Знебарвлює все завдяки тунельному зору

Захід сонця

Німфетамін

Хворий і слабкий від мого стану

Ця хіть, ця вампірична залежність

Тільки їй у повній покорі

Немає кращого

Німфетамін

Німфетамін, німфетамін

Німфетамін дівчина

Німфетамін, німфетамін

Моя дівчинка-німфетамін

Вражений твоєю чарівністю

Мене кружляють, як здобич

Назад у ліс

Де шепіт переконує

Більше цукрових слідів

Більше біла дама поклала

ніж стовпи солі

Склади до рук

Тримайте їх гіпнотичне вплив

І станцюй її під місяць

Як ми робили в ті золоті часи

Хрестинні зірки

Я пам’ятаю дорогу

Ми були голкою та ложкою

Загублений у палаючому сіні

Оголений на твоїй могилі

Я молитва за твою самотність

І ти колись скоро

Підійди до мене вище?

Колись давно

З уз вашої святості

Я завжди міг знайти

Правильний слот для вашого священного ключа

Глибина шість футів — розріз

У моєму серці ця безбарвна в’язниця

Знебарвлює все завдяки тунельному зору

Захід сонця

Німфетамін

Хворий і слабкий від мого стану

Ця хіть, ця вампірична залежність

Тільки їй у повній покорі

Немає кращого

Німфетамін

Захід сонця

Німфетамін (німфетамін)

Немає кращого

Німфетамін

Два треки

Безглуздя

Щось пройшло між нами, наче погана тріщина

Освітлений вгору, я зустрів іншого виду

З щура

Фактично

З кожним Римом всередині мене олизаним і розграбованим

Вона переслідувала куточки мого розуму

У чорному

Катаракта

Не відбілила б її брудну димову трубу

Вона спалила мене, як піч

За моє майбутнє самогубство

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди