You're Moving Me - Claude Nougaro
С переводом

You're Moving Me - Claude Nougaro

  • Альбом: Le Paradis

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:07

Нижче наведено текст пісні You're Moving Me , виконавця - Claude Nougaro з перекладом

Текст пісні You're Moving Me "

Оригінальний текст із перекладом

You're Moving Me

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Un' petit' fille en pleurs

Dans une ville en pluie

Et moi qui cours après

Et moi qui cours après au milieu de la nuit

Mais qu’est-c'que j’lui ai fait?

Une petite idiot' qui me joue la grande scène

De la femm' délaissée

Et qui veut me fair' croir' qu’elle va se noyer !

C’est d’quel côté la Seine?

Mais qu’est-c'que j’lui ai fait?

Mais qu’est-c' qui lui a pris?

Mais qu’est-c' qu’elle' me reproche?

Lorsque je l’ai trompée, ell' l’a jamais appris

C’est pas ell' qui s’approche?

Tu m’aim’s vraiment dis-moi

Tu m’aim’s, tu m’aim’s, tu m’aim’s

C’est tout ce qu’ell' sait dire

En bouffant, en m’rasant

Quand je voudrais dormir

Faut lui dir' que je l’aime !

Un' petit' fille en pleurs dans une ville en pluie

Où est-ell' Nom de Dieu !

Elle a dû remonter par la rue d’Rivoli

J’ai d’la flott' plein les yeux

Parc' qu’elle avait rêvé je ne sais quel amour

Absolu, éternel

Il faudrait ne penser, n’exister que pour elle

Chaque nuit, chaque jour

Voilà ce qu’elle voudrait.

Seulement y a la vie

Seulement y a le temps

Et le moment fatal où le vilain mari

Tue le prince charmant

L’amour, son bel amour, il ne vaut pas bien cher

Contre un calendrier

Le batt’ment de son cœur, la douceur de sa chair…

Je les ai oubliés

Où donc est-ell' partie?

Voilà qu’il pleut des cordes

Mon Dieu regardez-moi

Me voilà comme un con, place de la Concorde !

Ça y est, je la vois

Attends-moi !

Attends-moi !

Je t’aime !

Je t’aime !

Je t’aime !

Перевод песни

Маленька дівчинка, яка плаче

У дощовому місті

І я ганяюсь за

І я біжу за ним серед ночі

Але що я їй зробив?

Маленький ідіот, який грає мені велику сцену

Про покинуту жінку

І хто хоче, щоб я «вірив», що вона потоне!

На якому боці Сена?

Але що я їй зробив?

Але що в нього потрапило?

Але в чому вона мене звинувачує?

Коли я зрадив їй, вона так і не дізналася

Хіба вона не наближається?

Скажи мені, що ти справді мене любиш

Ти любиш мене, ти мене любиш, ти мене любиш

Це все, що вона може сказати

Поївши, поголившись

Коли я хочу спати

Я мушу сказати йому, що люблю його!

Маленька дівчинка, яка плаче в дощовому місті

Де вона?Заради Бога!

Їй довелося піднятися на вулицю д'Ріволі

У мене вода в очах

Тому що вона наснилася, я не знаю, яка любов

Абсолютний, вічний

Ми повинні думати, існувати тільки для неї

Щовечора, щодня

Це те, чого вона хотіла б.

Тільки є життя

Тільки є час

І доленосний момент, коли неслухняний чоловік

Вбити чарівного принца

Кохання, його прекрасне кохання, воно мало варте

Проти календаря

Биття її серця, м'якість її плоті...

я їх забув

Куди вона пішла?

Це ллє як з відра

Боже мій подивись на мене

Ось я як ідіот, Place de la Concorde!

Ось і все, я бачу її

Чекай на мене !

Чекай на мене !

Я тебе люблю !

Я тебе люблю !

Я тебе люблю !

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди