Des voiliers - Claude Nougaro
С переводом

Des voiliers - Claude Nougaro

Альбом
Les 50 plus belles chansons
Год
2019
Язык
`Французька`
Длительность
237000

Нижче наведено текст пісні Des voiliers , виконавця - Claude Nougaro з перекладом

Текст пісні Des voiliers "

Оригінальний текст із перекладом

Des voiliers

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Tu nous les brises, galère !

On en a marre de ployer

À tes rames de misère

Nous voulons des voiliers

De beaux voiliers qui voyagent

Les fesses gonflées de bons vents

Joyeux comme le mariage

De l’Espace et du Temps

Arrête, galère!

fais-toi oublier

De l’air, de l’air, on veut des voiliers

Oui, nous voulons des voiliers

En voiles de mariée

Allant de l’avant

Sous l' vent émouvant…

De l’air, de l’air, de l’air !

Comme un jeune marin enlaçant

La taille de la terre

Bandons

Sur le bandonéon

D’un cœur gros comme la mer !

De l’air, de l’air, vieille galère

L'équipage tourne la page

De l’air, de l’air, vieille galère

Va-t'en ailleurs faire naufrage

Y a les mousses qui veulent que ça mousse

Dans le lait de chaque vague

Grimper au mât, dans l' cinéma

Sur la toile où l’on baise les étoiles…

Tu nous les brises, galère !

On en a marre de plier

Tes avirons pervers

Dans un rêve de noyé

On veut hisser des voiles

Comme des lits d’amants

Boire des rasades

De soleils levant

Oui, nous voulons des voiliers

Aux ailes déployées

Allant de l’avant

Sur le flot vivant

De l’air, de l’air, de l’air!

Comme un jeune marin enlaçant

Un Dieu Goémon

Tanguons

Sur du bandonéon

Une rose entre les dents…

Viens

Gonfle-toi

Bateau ivre d’un vent de joie

Ô saphir

Ô mon vaisseau zéphyr

Nous allons découvrir enfin la vie

Viens

Le voyage sera long

Comme des cinglés

Cinglons!

Перевод песни

Ти їх ламаєш, блін!

Ми втомилися плакати

На твої весла нещастя

Ми хочемо вітрильники

Красиві вітрильники подорожують

При хорошому вітрі опухли сідниці

Щасливий, як шлюб

Про простір і час

Зупинись, галера!

змусити себе забути

Повітря, повітря, нам потрібні вітрильники

Так, ми хочемо вітрильники

У весільних фатах

Рухатися вперед

Під рухомим вітром…

Повітря, повітря, повітря!

Як молодий моряк обіймається

Розмір землі

Бандони

На бандонеон

З великим серцем, як море!

Повітря, повітря, старий камбуз

Екіпаж перегортає сторінку

Повітря, повітря, старий камбуз

Іди геть і зазнай корабельної аварії

Є мохи, які хочуть, щоб він пінився

У молоці кожної хвилі

Піднятися на щоглу, в кіно

На полотні, де цілуються зірки...

Ти їх ламаєш, блін!

Ми втомилися згинатися

Твої збочені весла

В утопленому сні

Ми хочемо підняти вітрила

Як ліжка закоханих

пити ковтки

Про схід сонця

Так, ми хочемо вітрильники

З розправленими крилами

Рухатися вперед

На живому потоці

Повітря, повітря, повітря!

Як молодий моряк обіймається

Бог морських водоростей

Давайте кинути

На бандонеон

Троянда між зубами...

Приходь

Надуйте себе

Човен п'яний вітром радості

О сапфір

О мій зефіровий корабель

Ми нарешті відкриємо життя

Приходь

Подорож буде довгою

наче скажений

Давай пліткувати!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди