Нижче наведено текст пісні Les mains d'une femme dans la farine , виконавця - Claude Nougaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude Nougaro
Mieux encore que dans la chambre j' t’aime dans la cuisine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine
Quand tu fais la tarte aux pommes, poupée, tu es divine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine
Allez roule-moi, roule-moi la pâte, ça me plaît, ça m'émeut
Quand je vois voltiger les mains blanches de mon cordon bleu
Mieux encore que dans la chambre j' t’aime dans la cuisine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine
Est-ce pour ta tarte ou ta pomme que je me lèche les babines?
Rien n’est meilleur que les mains d’une femme dans la farine
Si ce n’est mes propres mains posées sur ta poitrine
Rien n’est plus doux que les mains d’une femme dans la farine
Oh !
c’est pas de la tarte, la pâtisserie !
Non, c’est pas du tout cuit
Faut l’ver la pâte et cela exige beaucoup d'énergie
À te voir ainsi je retrouve mon âme enfantine
Rien n’est plus pur que les mains d’une femme dans la farine
C’est comme si tu étais ma mère en même temps qu’ma gamine
Rien n’est plus beau que les mains d’une femme dans la farine…
Навіть краще, ніж у спальні, я люблю тебе на кухні
Немає нічого прекраснішого за жіночі руки в борошні
Коли ти готуєш яблучний пиріг, лялько, ти божественна
Немає нічого прекраснішого за жіночі руки в борошні
Давай розкачати мене, розкачати мені тісто, мені подобається, це мене зворушує
Коли я бачу, як тріпотять білі руки мого блакитного шнура
Навіть краще, ніж у спальні, я люблю тебе на кухні
Немає нічого прекраснішого за жіночі руки в борошні
Я облизую свої відбивні для вашого пирога чи вашого яблука?
Немає нічого кращого за жіночі руки в борошні
Якби не власні руки на твоїх грудях
Немає нічого солодшого за жіночі руки в борошні
О!
це не пиріг, а тісто!
Ні, зовсім не готується
Тісто потрібно зволожити, а це вимагає багато енергії
Бачити тебе таким я знаходжу свою дитячу душу
Немає нічого чистішого за жіночі руки в борошні
Ніби ти була моєю мамою водночас із моїм дитиною
Немає нічого прекраснішого за жіночі руки в борошні...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди