Нижче наведено текст пісні Schplaouch , виконавця - Claude Nougaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude Nougaro
Schplaouch !
J’ai plongé dans la vie
En sortant de ma mère
J’ai plongé dans la vie
Comme dans l’eau de la mer
J’ai toussé, j’ai craché
J’ai gueulé comme un âne:
«Au secours !
je me noie»
Personne n’a bronché
Ne m’a tendu de rame
De coquille de noix
Alors tant mieux, tant pis
J’ai appris à nager
Puisque c'était mon rôle
Certains requins m’ont dit:
«On va pas te manger
Mais travaille ton crawl
Ce sera plus prudent»
J’ai plongé dans la vie
En sortant de ma mère
J’ai plongé dans la vie
Comme dans l’eau de la mer
Et depuis me voilà
Le bouillon sur le dos
Et buvant, c’est amer
Buvant ici et là
Trois grandes tasses d’eau
Pour un petit bol d’air
Il y a des sirènes
Quelquefois elles m’entraînent
Vers des fonds irisés
Dans leurs bras je bascule
Mais pareils à des bulles
S’envolent nos baisers
De nouveau, je m’enfuis
J’ai plongé dans la vie
En sortant de ma mère
J’ai plongé dans la vie
Comme dans l’eau de la mer
Nageant dans un fauteuil
Des poissons argentés
Me croisent sur ma route
Ils me jettent un sale œil
Quand ils voient arriver
Mes cheveux sur leur soupe
À quoi ça sert ce bain?
Surveille-t-on mon style?
Je me mouille pourquoi?
Me tendra-t-on la main
Sur un rivage d'île
En me disant: «C'est toi
On t’attendait, fiston !»
J’ai plongé dans la vie
En sortant de ma mère
J’ai plongé dans la vie
J’ai plongé dans la mer
Schplaouch !
Schplaouch!
Я пірнув у життя
Залишивши мою матір
Я пірнув у життя
Як у воді моря
Я кашляв, плюнув
Я завив, як осел:
«Допоможіть!
я тону"
Ніхто не здригнувся
Не давайте мені весла
З шкаралупи горіха
Так добре, дуже погано
Я навчився плавати
Оскільки це була моя роль
Деякі акули сказали мені:
«Ми не будемо вас їсти
Але працюйте своїм кралем
Буде обережніше"
Я пірнув у життя
Залишивши мою матір
Я пірнув у життя
Як у воді моря
І відколи я тут
Бульйон на спині
І пити його гірко
Випиває тут і там
Три великі склянки води
Щоб подихати свіжим повітрям
Є русалки
Іноді вони ведуть мене
До райдужних фонів
В їхніх руках я гойдаю
Але як бульбашки
Наші поцілунки відлітають
Знову втікаю
Я пірнув у життя
Залишивши мою матір
Я пірнув у життя
Як у воді моря
Плавання в інвалідному візку
срібна рибка
Пропусти мене по дорозі
Вони кидають на мене брудний погляд
Коли вони бачать, що приходять
Моє волосся на їхньому супі
Для чого ця ванна?
Ти дивишся на мій стиль?
Я промокаю чому?
До мене хтось потягнеться
На березі острова
Кажу собі: «Це ти
Ми чекали на тебе, синку!»
Я пірнув у життя
Залишивши мою матір
Я пірнув у життя
Я пірнув у море
Schplaouch!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди