La marche arrière - Claude Nougaro
С переводом

La marche arrière - Claude Nougaro

  • Альбом: Jazz Et Java

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні La marche arrière , виконавця - Claude Nougaro з перекладом

Текст пісні La marche arrière "

Оригінальний текст із перекладом

La marche arrière

Claude Nougaro

Оригинальный текст

Tu te passes de tambours, de cuivres

Pour me faire marcher au pas

Tous les pas perdus à te suivre

Je ne les calculerai pas

Parfois je l’avoue, j’ai peur

Un jour peut-être bien je mordrai la poussière

Et puis je m’en fous, d’ailleurs

Il est trop tard pour faire

Marche arrière

Mon cœur était une place forte

En un clin d'œil tu l’occupas

Maintenant je vis sous ta botte

Je défile doux devant toi

Parfois je l’avoue, j’ai peur

En te livrant ma vie et mon âme tout entière

Et puis je m’en fous, d’ailleurs

Il est trop tard pour faire

Marche arrière

Mon général, tes deux étoiles

Ce sont tes yeux qui me foudroient

Et le barda que je trimbale

C’est la passion que j’ai pour toi

Parfois je l’avoue j’ai peur

Moi qui aimais la paix avec toi c’est la guerre

Et puis je m’en fous, d’ailleurs

Il est trop tard pour faire

Marche arrière

Je t’obéis, ça me regarde

J’aime jouer au petit soldat

Mais parfois tu en prends pour ton grade

Sauf le respect que je te dois

Alors je m’en fous, tu peux

Résister dans mes bras

Te voilà prisonnière

Une deux

Vers ma chambrée je te fais faire

Marche arrière

Перевод песни

Ви обходитеся без барабанів, духових інструментів

Щоб змусити мене йти в ногу

Усі кроки втрачені, щоб слідувати за тобою

Я не буду їх розраховувати

Іноді я зізнаюся, мені страшно

Одного дня, можливо, я покусаю пил

А потім мені байдуже, до речі

Занадто пізно робити

Зворотний

Моє серце було твердинею

За мить ока ти зайняв його

Тепер я живу під твоїм чоботом

Я ніжно парадую перед тобою

Іноді я зізнаюся, мені страшно

Віддавши тобі своє життя і всю свою душу

А потім мені байдуже, до речі

Занадто пізно робити

Зворотний

Генерале, ваші дві зірки

Це твої очі блискучі на мене

І речі, які я ношу з собою

Це моя пристрасть до тебе

Іноді я зізнаюся, що мені страшно

Я, який любив мир з тобою, це війна

А потім мені байдуже, до речі

Занадто пізно робити

Зворотний

Я підкоряюсь тобі, це залежить від мене

Мені подобається грати в маленького солдатика

Але іноді ви приймаєте за свій ранг

За винятком поваги, яку я вам зобов’язаний

Тож мені байдуже, ти можеш

Опирайся в моїх руках

Ось ти в'язень

Один два

У свою кімнату я змушую вас зробити

Зворотний

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди