Нижче наведено текст пісні L'île Hélène , виконавця - Claude Nougaro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude Nougaro
Assis sur un banc devant l’océan
Devant l’océan égal à lui-même
Un homme pensif, se masse les tifs
Interrogatif, à quoi pense t il?
À quoi pense t-il, livré à lui-même?
Il pense à son île, son île Hélène
Est-ce que l'île l’aime?
Assis sur un banc devant l’océan
L’océan jamais tout à fait le même
Dans le bruit lascif autour des récifs
Que la vague enchaîne
À quoi rêve t il, l'éternel bohème?
Il rêve à une île dont le littoral
A le pur profil de l’amour total
Assis sur un banc devant l’océan
Devant globalement la terre tout entière
Qui jamais n’enterre ses haches de guerre
Ou si peu si guère que c’est faire semblant
Il pense que le vent fraîchit sur sa joue
Il pense que l’amour sait vous mettre en joue
Ban ban ban
Il pense surtout devant l’océan
Bel esclave bleu qui remue ses chaînes
Il pense à son île à son île Hélène
Est-ce que l'île l’aime?
Pense t-elle à son il?
Сидячи на лавці біля океану
Перед океаном, рівним собі
Вдумливий чоловік масажує сиськи
Питальний, про що він думає?
Про що він думає, залишений сам собі?
Він думає про свій острів, свій острів Хелен
Чи подобається це острову?
Сидячи на лавці біля океану
Океан ніколи не був таким самим
У похотливому шумі навколо рифів
Нехай хвильовий ланцюг
Про що мріє він, вічна богема?
Він мріє про острів, берегова лінія якого
Має чистий профіль повної любові
Сидячи на лавці біля океану
Глобально перед усією землею
Хто ніколи не ховає сокири
Або так мало, так мало, що це прикидається
Йому здається, що вітер освіжає на його щоці
Він думає, що кохання вміє націлитися на вас
заборона заборона заборона
Здебільшого він думає перед океаном
Красивий блакитний раб ворушить своїми ланцюгами
Він думає про свій острів, свій острів Хелен
Чи подобається це острову?
Вона думає про неї він?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди