Entre Nous - Charles Aznavour
С переводом

Entre Nous - Charles Aznavour

  • Альбом: Entre Deux Rêves

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Entre Nous , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Entre Nous "

Оригінальний текст із перекладом

Entre Nous

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Entre deux trains, entre deux portes,

Entre deux avions qui m´emportent

Entre New York et Singapour

Ma pensée fait comme un détour

Pour me ramener sur les traces

D´un passé que j´aimais tant

D´un bonheur qui semblait pourtant

De chaque jour, de chaque instant

Et je ressens comme une angoisse

Dans ma gorge qui se noue

Car tout est sens dessus dessous

Entre nous

Entre deux bars, entre deux verres,

Entre deux filles un peu vulgaires,

Entre l´ivresse et le cafard

Ma pensée revient tôt ou tard

Vers ce passé qui fut le nôtre

Dont j´entends toujours la voix

Vers tout ce qui fut toi et moi

Avant que ne meurent nos joies

À présent ton coeur est tout autre

Il cherche à oublier tout

Faisant le vide tout à coup

Entre nous

Entre deux draps, entre deux rêves,

Entre deux fumées qui s´élèvent

Entre la nuit, le petit jour,

Ma pensée vole vers l´amour

Et fermant les yeux, j´imagine

Que le passé vit encore

Je reconstitue le décor

Et prends ta bouche et prends ton corps

Et sur l´humble théâtre en ruine

De mon coeur l´amour rejoue

Tout ce qu´il y eut d´un peu fou

Entre nous.

Перевод песни

Між двома поїздами, між двома дверима,

Між двома літаками, які забирають мене

Між Нью-Йорком і Сінгапуром

Моя думка йде в обхідний шлях

Щоб повернути мене до слідів

Про минуле, яке я так любив

Щастя, яке, проте, здавалося

Кожен день, кожну мить

І я відчуваю тугу

В моєму тісному горлі

Бо все догори дном

Між нами

Між двома барами, між двома напоями,

Між двома дещо вульгарними дівчатами,

Між пияцтвом і тарганом

Моя думка повертається рано чи пізно

До цього минулого, яке було нашим

Чий голос я досі чую

До всього, що було ти і я

Перш ніж померти наші радості

Тепер твоє серце інше

Він намагається все забути

Раптово спорожнення

Між нами

Між двома простирадлами, між двома мріями,

Між двома димами, що піднімаються

Між ніччю, світанком,

Мій розум летить до кохання

І заплющивши очі, уявляю

Що минуле ще живе

Відтворюю декорації

І візьми свій рот і візьми своє тіло

І на скромний зруйнований театр

Від душі повторюється любов

Там усе було трохи божевільним

Між нами.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди