Нижче наведено текст пісні Avec Toi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour
Je viens du fond des âges et viens du bout des choses
J’ai vécu mille fois plus que n’importe qui
J’ai été dans la lune avant qu’on ne s’y pose
Par la magie du rêve et de la poésie
J’ai fais le tour des êtres, et le tour de moi-même
Associant la jeunesse à un sport dangereux
J’ai dit cent fois adieu, autant de fois je t’aime
Avant que de partir sans détourner les yeux
Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
Avec toi il en est autrement
Avec toi je cherche, j’invente, j’apprends
D’autres mots, d’autres gestes
Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
Avec toi j’ai le coeur au printemps
Avec toi j’espère, je rêve, j’oublie
Tout le reste
Je viens du fond des temps des plaisirs et du vice
D’au-delà du possible de l’imagination
Je viens du bout du monde où dans des précipices
Repose ma folie, avec mes illusions
J’ai récolté du plomb dans des guerres insipides
Et j’ai semé de l’or sur des tables de jeux
J’ai vomi des alcools de tavernes sordides
J’ai imploré le ciel, et j’ai blasphémé Dieu
Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie
Avec toi il en est autrement
Avec toi je cherche, j’invente, j’apprends
D’autres mots, d’autres gestes
Avec toi ma reine, ma belle, ma vie
Avec toi j’ai le coeur au printemps
Avec toi j’espère, je rêve, j’oublie
Tout le reste
Я приходжу з дна віків і приходжу з кінця речей
Я жив у тисячу разів довше за всіх
Я був на Місяці до того, як ми приземлилися
Магією мрій і поезії
Я ходив навколо істот, і навколо себе
Асоціювання молоді з небезпечним видом спорту
Я сто разів прощався, стільки разів люблю тебе
Перед відходом не відводячи погляду
Але з тобою моя мила, моя ніжна, моя мила
З вами по-іншому
З тобою шукаю, вигадую, навчаюсь
Іншими словами, іншими жестами
З тобою моя королева, моя красуня, моє життя
З тобою моє серце весна
З тобою сподіваюся, мрію, забуваю
Все інше
Я родом із дна часів насолод і пороку
За межами можливого уяви
Я родом з кінця світу, де в урвищах
Відпочити моє божевілля з моїми ілюзіями
Я збирав свинець у несмачних війнах
І я сіяв золото на ігрові столи
Мене вирвало брудними тавернськими напоями
Я кликав до неба, і богозневажав я
Але з тобою моя мила, моя ніжна, моя мила
З вами по-іншому
З тобою шукаю, вигадую, навчаюсь
Іншими словами, іншими жестами
З тобою моя королева, моя красуня, моє життя
З тобою моє серце весна
З тобою сподіваюся, мрію, забуваю
Все інше
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди