Avec Toi - Charles Aznavour
С переводом

Avec Toi - Charles Aznavour

  • Альбом: Singles Collection 4 - 1970 / 1980

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:25

Нижче наведено текст пісні Avec Toi , виконавця - Charles Aznavour з перекладом

Текст пісні Avec Toi "

Оригінальний текст із перекладом

Avec Toi

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Je viens du fond des âges et viens du bout des choses

J’ai vécu mille fois plus que n’importe qui

J’ai été dans la lune avant qu’on ne s’y pose

Par la magie du rêve et de la poésie

J’ai fais le tour des êtres, et le tour de moi-même

Associant la jeunesse à un sport dangereux

J’ai dit cent fois adieu, autant de fois je t’aime

Avant que de partir sans détourner les yeux

Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie

Avec toi il en est autrement

Avec toi je cherche, j’invente, j’apprends

D’autres mots, d’autres gestes

Avec toi ma reine, ma belle, ma vie

Avec toi j’ai le coeur au printemps

Avec toi j’espère, je rêve, j’oublie

Tout le reste

Je viens du fond des temps des plaisirs et du vice

D’au-delà du possible de l’imagination

Je viens du bout du monde où dans des précipices

Repose ma folie, avec mes illusions

J’ai récolté du plomb dans des guerres insipides

Et j’ai semé de l’or sur des tables de jeux

J’ai vomi des alcools de tavernes sordides

J’ai imploré le ciel, et j’ai blasphémé Dieu

Mais avec toi ma douce, ma tendre, ma mie

Avec toi il en est autrement

Avec toi je cherche, j’invente, j’apprends

D’autres mots, d’autres gestes

Avec toi ma reine, ma belle, ma vie

Avec toi j’ai le coeur au printemps

Avec toi j’espère, je rêve, j’oublie

Tout le reste

Перевод песни

Я приходжу з дна віків і приходжу з кінця речей

Я жив у тисячу разів довше за всіх

Я був на Місяці до того, як ми приземлилися

Магією мрій і поезії

Я ходив навколо істот, і навколо себе

Асоціювання молоді з небезпечним видом спорту

Я сто разів прощався, стільки разів люблю тебе

Перед відходом не відводячи погляду

Але з тобою моя мила, моя ніжна, моя мила

З вами по-іншому

З тобою шукаю, вигадую, навчаюсь

Іншими словами, іншими жестами

З тобою моя королева, моя красуня, моє життя

З тобою моє серце весна

З тобою сподіваюся, мрію, забуваю

Все інше

Я родом із дна часів насолод і пороку

За межами можливого уяви

Я родом з кінця світу, де в урвищах

Відпочити моє божевілля з моїми ілюзіями

Я збирав свинець у несмачних війнах

І я сіяв золото на ігрові столи

Мене вирвало брудними тавернськими напоями

Я кликав до неба, і богозневажав я

Але з тобою моя мила, моя ніжна, моя мила

З вами по-іншому

З тобою шукаю, вигадую, навчаюсь

Іншими словами, іншими жестами

З тобою моя королева, моя красуня, моє життя

З тобою моє серце весна

З тобою сподіваюся, мрію, забуваю

Все інше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди