Luna Nueva - Carlos Vives
С переводом

Luna Nueva - Carlos Vives

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Luna Nueva , виконавця - Carlos Vives з перекладом

Текст пісні Luna Nueva "

Оригінальний текст із перекладом

Luna Nueva

Carlos Vives

Оригинальный текст

Que un beso te quite el sueño

Cuando pareces dormida

Que enciendas con tu mirada

La luz de la vida mía.

Que el corazón se me estalle

Cuando me toques el alma

Y la piel se me derrita

Con tu piel enamorada.

Que un beso nos lleve al cielo

Volando en tus sentimientos

Que se expanda una caricia

Gritando a los cuatro vientos.

Que te amo con desespero

Como loco en luna nueva

Que cuando no estas conmigo

La tierra se me acelera.

Que tus manos y tus besos

Me lleven a lo que siento

Que un rayo que alumbre el sueño

Destelle este sentimiento.

Que me arrulles con tus cuentos

Que me robes las cobijas

Que volvamos a ser niños

Jugando a las escondidas.

Que bailemos en las calles

Que me regreses la calma

Que la piel se me derrita

Con tu piel enamorada.

Que un beso nos lleve al cielo

Volando en tus sentimientos

Que se expanda una caricia

Gritando a los cuatro vientos.

Que te amo con desespero

Como loco en luna nueva

Que cuando no estas conmigo

La tierra se me acelera.

Que tus manos y tus besos

Me lleven a lo que siento

Que un rayo te alumbre el sueño

Destelle este sentimiento.

Te quiero cariño santo

Te adoro mujer divina

Tú eres la cosa más bella

La que me alegra la vida.

Y decirte a la mañana

Cuando se aparece el día

Por la tarde, por la noche

Que eres la única en mi vida.

Y que te amo con desespero.

Yo vine a buscarte

Para que salieras

Y que me llevaras

A donde tú quieras.

Yo salí a buscarte

Y llueva que llueva

Pero voy cantando

Por la carretera.

Digan lo que digan

Yo no tengo pena

Que yo voy contento

Pa’la luna.

Перевод песни

Що поцілунок забирає сон

коли ти, здається, спиш

Що вмикаєш своїм поглядом

Світло мого життя.

Нехай моє серце розірветься

коли ти торкаєшся моєї душі

І моя шкіра тане

З твоєю закоханою шкірою.

Нехай поцілунок забере нас у рай

Політ у своїх почуттях

Нехай ласка пошириться

Крики на чотири вітри.

що я тебе відчайдушно люблю

як божевільна в молодика

що коли ти не зі мною

Земля прискорюється для мене.

Твої руки і твої поцілунки

Веди мене до того, що я відчуваю

Те проміння, що сон освітлює

Спалахніть це почуття.

Що ти заколисуєш мене своїми історіями

що ти крадеш мої ковдри

Давайте знову будемо дітьми

Гра в хованки.

Що ми танцюємо на вулицях

щоб ти повернув мій спокій

що моя шкіра тане

З твоєю закоханою шкірою.

Нехай поцілунок забере нас у рай

Політ у своїх почуттях

Нехай ласка пошириться

Крики на чотири вітри.

що я тебе відчайдушно люблю

як божевільна в молодика

що коли ти не зі мною

Земля прискорюється для мене.

Твої руки і твої поцілунки

Веди мене до того, що я відчуваю

Хай промінь осяє твій сон

Спалахніть це почуття.

Я люблю тебе святий дорогий

Я обожнюю тебе божественна жінка

ти найкрасивіша

Той, що робить моє життя щасливим.

А вранці скажу

коли день з'являється

Вдень вночі

Що ти єдиний в моєму житті.

І що я відчайдушно люблю тебе.

Я прийшла шукати тебе

щоб ти вийшов

і що ти візьмеш мене

Куди хочеш.

Я пішов шукати тебе

І прийде дощ

Але я співаю

При дорозі.

Що б там не сказали

я не шкодую

що я щасливий

Для місяця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди