Нижче наведено текст пісні Fruta Fresca , виконавця - Carlos Vives з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Vives
Ese beso de tu boca que me sabe a fruta fresca
Que se escapó de tus labios y se metió en mi cabeza
Ese beso con que sueño cuando las penas me acechan
Que me lleva al mismo cielo y a la tierra me regresa
Y que reza, reza, que reza, y aunque ya no tenga cura
Que el recuerdo de sus besos me lleve hasta la locura
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Que tú eres mi consentida, la niñita de mis ojos
La que me endulza la vida, la que calma mis enojos
La que se pone más linda cuando la llevo a una fiesta
Esa que siempre en mi cama con los ángeles se acuesta
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Y que digan en la radio que yo te quiero de veras
Que lo digan en los diarios y después de la novela
Y en un letrero que diga que como tú no hay ninguna
Que lo digan en la China, que lo digan en la Luna
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Guararé
Guararé
Guararé, guararé, guararé
Ay, guararé
Guararé
No me olvides, que yo no te olvidaré
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Sí, sí, sí, que este amor es tan profundo
Que tú eres mi consentida y que lo sepa todo el mundo
Той поцілунок з твоїх уст зі смаком свіжих фруктів
Це зійшло з твоїх вуст і потрапило мені в голову
Той поцілунок, про який я мрію, коли мене підстерігають печалі
Це підносить мене на те саме небо і повертає на землю
А хто молиться, молиться, хто молиться, і хоча вже нема ліків
Нехай спогад про твої поцілунки доводить мене до божевілля
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Що ти моя розпещена, дівчинка моїх очей
Той, що підсолоджує моє життя, той, що заспокоює мій гнів
Та, яка стає гарнішою, коли я беру її на вечірку
Той, що завжди лягає в моє ліжко з ангелами
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
І нехай по радіо говорять, що я тебе дуже люблю
Нехай скажуть в газетах і після роману
І на табличку, яка говорить, що таких, як ти, немає
Нехай скажуть у Китаї, нехай скажуть на Місяці
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Гуараре
Гуараре
Я буду гарантувати, я буду гарантувати, я буду guararé
Ой, я піду
Гуараре
Не забувай мене, я тебе не забуду
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Так, так, так, що ця любов така глибока
Що ти мій розпещений і що знає весь світ
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди