Volver Al Valle - Carlos Vives
С переводом

Volver Al Valle - Carlos Vives

Альбом
El Amor De Mi Tierra
Год
1998
Язык
`Іспанська`
Длительность
255640

Нижче наведено текст пісні Volver Al Valle , виконавця - Carlos Vives з перекладом

Текст пісні Volver Al Valle "

Оригінальний текст із перекладом

Volver Al Valle

Carlos Vives

Оригинальный текст

He regresado al Valle

yo les cuento a mis amigos,

soando esos amores

que en el tiempo florecieron

y aunque me encuentro lejos

de su gente no me olvido,

conservo an el cario

y el amor que all me dieron.

Camino por las noches,

me despiertan los anhelos,

las aguas tan bonitas

que tiene el Guatapur

y paso por la casa

donde yo una vez viv,

llegando hasta la plaza

me desbordan los recuerdos.

Una mujer que mece una cuna.

Un hombre que le canta a su pueblo.

Un valle que ilumina la luna

y una montaa que besa el cielo.

(bis)

He regresado al Valle

al homenaje de Emiliano

con todo ese cario

que su pueblo le brind

y me encontr esa noche

junto a Lorenzo Morales

que me ense canciones

pa’que las cantara yo.

De Gustavo Gutierrez

escuch que andaba triste

que la paz de mi pueblo

hoy es un grito de su voz

y me cant Leandro

versos para Luis Aurelio

porque l lo quiere mucho

as como lo quiero yo.

Las fiestas de Hernandito Molina

oyendo las canciones de Alejo,

sentado muy tranquilo en la esquina

de la casa de Paulina y Pedro.

(bis)

Qu lindo es volver al Valle.

Ver sus campos florecidos.

De amores inolvidables

y de entraables amigos.

(bis)

Перевод песни

Я повернувся в Долину

Я розповідаю своїм друзям

мріяти про ті кохання

що з часом розквітло

і хоча я далеко

її людей я не забуваю,

Я все ще зберігаю любов

і любов, яку вони дали мені там.

Я гуляю вночі

бажання мене будять,

води такі красиві

Що має Гуатапур

і я проходжу повз будинок

де я колись жив,

дійшовши до пл

Спогади переповнюють мене.

Жінка, яка гойдає колиску.

Людина, яка співає своєму народу.

Долина, освітлена місяцем

і гора, що цілує небо.

(Біс)

Я повернувся в Долину

на честь Еміліано

з усією тією любов'ю

що дав йому його народ

і я знайшов себе тієї ночі

з Лоренцо Моралесом

навчи мене пісень

щоб я міг їх співати.

Густаво Гутьєррес

Я чув, що ти сумний

що мир мого народу

сьогодні крик твого голосу

і Леандро співав мені

вірші для Луїса Ауреліо

бо він його дуже любить

так, як я хочу.

Урочистості Ернандіто Моліни

слухаючи пісні Алехо,

сидів дуже тихо в кутку

з дому Пауліни та Педро.

(Біс)

Як приємно повернутися в Долину.

Подивіться на його заквітчані поля.

незабутнього кохання

і дорогі друзі.

(Біс)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди