La Guitarra - Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak
С переводом

La Guitarra - Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak

Альбом
Los Auténticos Reggaementes
Год
2017
Язык
`Іспанська`
Длительность
229050

Нижче наведено текст пісні La Guitarra , виконавця - Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak з перекладом

Текст пісні La Guitarra "

Оригінальний текст із перекладом

La Guitarra

Carlos Vives, Macaco, Néstor Ramljak

Оригинальный текст

Tuve un problema de difícil solución

En una época difícil de mi vida

Estaba entre la espada y la pared

Y aguantando la opinión de mi familia

Yo no quería una vida normal

No me gustaban los horarios de oficina

Mi espíritu rebelde se reía

Del dinero, del lujo y del comfort

Y tuve una revelación

Ya sé que quiero en esta vida

Voy a seguir mi vocación

Será la música mi techo y mi comida

Porque yo

No quiero trabajar

No quiero ir a estudiar

No me quiero casar

Quiero tocar la guitarra todo el día

Y que la gente se enamore de mi voz

Porque yo

No quiero trabajar

No quiero ir a estudiar

No me quiero casar

Y en la cabeza tenía

La voz de mi viejo

Que me sonaba como

Un rulo de tambor

Vos

Mejor que te afeités

Mejor que madures, mejor que laburés

Ya me cansé de que me tomes la cerveza

Te voy a dar con la guitarra en la cabeza

Vos

Mejor que te afeités

Mejor que madures, mejor que laburés

Ya me cansé de ser tu fuente de dinero

Voy a ponerte esa guitarra de sombrero

Y tuve una revelación

Ya se que quiero en esta vida

Voy a seguir mi vocación

Será la música mi techo y mi comida

Porque yo

No quiero trabajar

No quiero ir a estudiar

No me quiero casar

Quiero tocar la guitarra todo el día

Y que la gente se enamore de mi voz

Porque yo

No quiero trabajar

No quiero ir a estudiar

No me quiero casar

Y en la cabeza tenia

La voz de mi viejo

Que me sonaba como

Un rulo de tambor

Vos

Mejor que te afeités

Mejor que madures, mejor que laburés

Ya me cansé de que me tomes la cerveza

Te voy a dar con la guitarra en la cabeza

Vos

Mejor que te afeités

Mejor que madures, mejor que laburés

Ya me cansé de ser tu fuente de dinero

Voy a ponerte esa guitarra de sombrero

Перевод песни

У мене була проблема, яку було важко вирішити

У важкий час мого життя

Я опинився між каменем і наковднем

І витримуючи думку моєї родини

Я не хотів нормального життя

Мені не сподобався робочий час

Мій бунтарський дух засміявся

Грошей, розкоші та комфорту

І в мене було одкровення

Я вже знаю, чого хочу в цьому житті

Я піду за своїм покликанням

Музика буде моїм дахом і моєю їжею

Тому що я

Я не хочу працювати

Я не хочу йти вчитися

Я не хочу виходити заміж

Я хочу грати на гітарі цілий день

І щоб люди закохувалися в мій голос

Тому що я

Я не хочу працювати

Я не хочу йти вчитися

Я не хочу виходити заміж

А в голові в мене було

Голос мого старого

що звучало як

Барабанний ролик

ви

тобі краще поголитися

Краще, щоб ти дорослішав, краще працював

Я втомився від того, що ти п’єш моє пиво

Я вдарю тебе гітарою по голові

ви

тобі краще поголитися

Краще, щоб ти дорослішав, краще працював

Я втомився бути вашим джерелом грошей

Я надягаю тобі цю гітару

І в мене було одкровення

Я вже знаю, чого хочу в цьому житті

Я піду за своїм покликанням

Музика буде моїм дахом і моєю їжею

Тому що я

Я не хочу працювати

Я не хочу йти вчитися

Я не хочу виходити заміж

Я хочу грати на гітарі цілий день

І щоб люди закохувалися в мій голос

Тому що я

Я не хочу працювати

Я не хочу йти вчитися

Я не хочу виходити заміж

А в голові в мене було

Голос мого старого

що звучало як

Барабанний ролик

ви

тобі краще поголитися

Краще, щоб ти дорослішав, краще працював

Я втомився від того, що ти п’єш моє пиво

Я вдарю тебе гітарою по голові

ви

тобі краще поголитися

Краще, щоб ти дорослішав, краще працював

Я втомився бути вашим джерелом грошей

Я надягаю тобі цю гітару

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди