Нижче наведено текст пісні Pan , виконавця - Carlos Gardel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Gardel
El sabe que tiene para rato largo
La sentencia en fija lo va ahacer sonar
Asi, entre cabrero, sumiso y amargo
La luz de la aurora lo va a saludar
Quisiera que alguno pudiera escucharlo
En esa elocuencia que las penas dan
Y ver si es humano querer condenarlo
Por haber robado un cacho de pan
Sus pibes no lloran por llorar
Ni piden masitas
Ni dulces, ni chiches, Señor!
Sus pibes se mueren de frio
Y lloran habrientos de pan
La abuela se queja de dolor
Doliente reproche que ofende a su hombria
También su mujer, escualida y flaca, en una mirada
Toda la tragedia le ha dado a entender
@Trabajar?
@Adonde?
Extender la mano
Pididendo al que pasa, limosna, @por que?
Recibir la afrenta de un «perdone hermano»
El que es fuerte y tiene valor y altivez
Se durmieron todos, cacho la barreta
Se puso la gorra resuelto a robar
Un vidrio, unos gritos carreras, auxilio
Un hombre que llora y un cacho de pan
Він знає, що у нього є багато часу
Зафіксоване речення зробить його звучним
Таким чином, між козаром, покірним і гірким
Привітає вас світло світанку
Я хотів би, щоб хтось міг це почути
В тому красномовстві, що дають печалі
І подивіться, чи по-людськи хотіти його засудити
За те, що вкрав шматок хліба
Його діти не плачуть, щоб плакати
Навіть вареників не просять
Ні солодощів, ні гумок, Господи!
Його діти мерзнуть до смерті
І плачуть голодні до хліба
Бабуся скаржиться на біль
Болісний докір, що ображає його мужність
Також його дружина, худа й худа, на вигляд
Уся трагедія дала йому зрозуміти
@Працювати?
@Куди?
Досягти
Запитуючи, що відбувається, милостиня, @чому?
Отримання образи «вибачте, брате»
Той, хто сильний і має мужність і пихатість
Вони всі заснули, я вдарив Джиммі
Він надів шапку, налаштований вкрасти
Склянка, якісь гоночні крики, допоможіть
Заплаканий чоловік і шматок хліба
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди