Нижче наведено текст пісні Noches de Reyes , виконавця - Carlos Gardel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Gardel
La quise como nadie tal vez haya querido
Y la adoraba tanto que hasta celos sentí
Por ella me hice bueno, honrado y buen marido
Y en hombre de trabajo, mi vida convertí
Al cabo de algún tiempo de unir nuestro destino
Nacía un varoncito, orgullo de mi hogar;
Y era mi dicha tanta al ver claro mi camino
Ser padre de familia, honrado y trabajar
Pero una noche de Reyes
Cuando a mi hogar regresaba
Comprobé que me engañaba
Con el amigo más fiel
Y ofendido en mi amor propio
Quise vengar el ultraje
Lleno de ira y coraje
Sin compasión los maté!
Que cuadro compañeros, no quiero recordarlo!
Me llena de vergüenza, de odio y de rencor
De que vale ser bueno!
Si aparte de vengarme
Clavaron en mi pecho la flecha del dolor
Por eso compañero, como hoy es día de Reyes
Los zapatitos el nene afuera los dejo
Espera un regalito y no sabe que a la madre
Por falsa y por canalla, su padre la mató!
Я любив її так, як, мабуть, ніхто не любив
І я так її обожнював, що навіть відчув ревнощі
Для неї я став хорошим, чесним і хорошим чоловіком
І в людині роботи моє життя стало
Через деякий час приєдналася наша доля
Народився маленький хлопчик, гордість мого дому;
І мені було так приємно бачити мій шлях чистим
Бути батьком сім’ї, чесним і працюючим
Але ніч королів
Коли я повернувся додому
Я виявив, що обманюю
З найвірнішим другом
І ображений на власну любов
Я хотів помститися за обурення
Сповнений гніву й мужності
Без співчуття я вбив їх!
Яка картина, товариші, я не хочу її згадувати!
Це наповнює мене соромом, ненавистю і образою
Який сенс бути хорошим?
Так, крім помсти
Вони встромили стрілу болю в мої груди
Тому друже, адже сьогодні День трьох королів
Маленькі черевички, які дитина залишила на вулиці
Він очікує маленького подарунка і не знає, що його мати
За те, що вона була фальшива й негідниця, батько її вбив!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди