Нижче наведено текст пісні La Cieguita , виконавця - Carlos Gardel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Carlos Gardel
A pesar del mucho tiempo
Desde entonces transcurrido
Aún mi pecho conmovido
Se recuerda con dolor
De aquel día que, en paseo
Vino a un banco una cieguita
Y a su lado una viejita
Que era su guía y su amor
Y observé que la chiquita
De ojos grandes y vacíos
Escuchaba el griterío
De otras nenas al saltar
Y la oí que amargamente
En un son que era de queja
Preguntábale a la vieja:
¿Por qué yo no he de jugar?
Y a punto fijo no sé
Si el dolor que sentí
Fue escuchando la voz de la nena
O fue que cuando miré
A su vieja advertí
Que lloraba en silencio su pena
¡Ay, cieguita!
Dije yo con gran pesar
Ven conmigo, pobrecita
Le di un beso y la cieguita
Tuvo ya con quien jugar
Y fue así que diariamente
Al llegar con su viejita
Me buscaba la cieguita
Con tantísimo interés
¡Qué feliz era la pobre
Cuando junto a mi llegaba
Y con sus mimos lograba
Que jugásemos los tres…
Pero un día, bien me acuerdo
No fue más que la viejita
Que me dijo: La cieguita
Está a punto de expirar…
Fuí corriendo hasta su cuna
La cieguita se moría
Y al morirse me decía:
¿Con quén vas ahora a jugar?
Y a punto fijo no sé
Si el dolor que sentí
Fue escuchando el adiós de la nena
O fue que cuando miré
A su vieja advertí
Que lloraba en silencio su pena
¿Ay, cieguita!
Yo no te podré olvidar;
Pues me acuerdo de mi hijita
Que también era cieguita
Y no podía jugar…
незважаючи на тривалий час
З тих пір минуло
Усе одно мої груди рухалися
Згадується з болем
З того дня, коли на прогулянці
До банку прийшла сліпа жінка
А біля неї стара жінка
Хто був його провідником і його любов'ю
І я помітив, що маленька дівчинка
З великими порожніми очима
Я почув крик
Про інших дівчат під час стрибків
І я почув її гірко
У сина це була скарга
Я запитав стару:
Чому б мені не грати?
А в фіксованій точці я не знаю
Якщо біль, що я відчув
Він прислухався до голосу дівчини
Або це було, коли я дивився
Я попередив його стару
який мовчки плакав свою скорботу
О, сліпа дівчино!
— сказав я з великим жалем
Ходи зі мною, бідолашний
Я поцілував її і сліпу дівчину
Йому вже було з ким пограти
І так було щодня
Коли він приїхав зі своєю старенькою
сліпа шукала мене
з таким інтересом
Як щасливі були бідні
Коли біля мене він прийшов
І зі своєю розпещеністю впорався
Нехай ми втрьох пограємо...
Але одного дня я добре пам’ятаю
Це була не що інше, як стара леді
Що вона мені сказала: Сліпа
Скоро закінчиться...
Я побіг до його ліжечка
сліпа помирала
А коли він помер, він сказав мені:
З ким ти зараз збираєшся грати?
А в фіксованій точці я не знаю
Якщо біль, що я відчув
Він слухав прощання дівчини
Або це було, коли я дивився
Я попередив його стару
який мовчки плакав свою скорботу
О, сліпа дівчино!
Я не зможу тебе забути;
Ну, я пам’ятаю свою маленьку донечку
який також був сліпим
І я не міг грати...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди