Alors chut - Carla
С переводом

Alors chut - Carla

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Alors chut , виконавця - Carla з перекладом

Текст пісні Alors chut "

Оригінальний текст із перекладом

Alors chut

Carla

Оригинальный текст

J’entends des mots mais tout est flou

Et c’est là, des mots partout (Partout)

Arrêtez de me dire qui je pourrais être

Je n’ai pas besoin de vous dans ma tête

Moins de bruit, moins de mots, Kessy a besoin d’air

Ça siffle dans mes oreilles mais personne ne veut se taire

C’est trop facile de faire pareil que tous les autres aussi

Je le sens au bout de mes cils, je n’veux plus être gentille

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

Encore quelqu’un qui parle pour ne rien dire

Moi je dis: «Chut «car je n’ai plus le temps d’en rire

Non, non, je n’veux plus de paroles vides de sens

Je m’imagine devenir immense

Et je regarde de là-haut vos promesses

Je m’amuse de toutes vos maladresses (Oh la la)

Moi je me sens grandir de jour en jour

Je regarde l’avenir, je n’veux plus de détour (Vas-y)

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

(Chut)

Alors chut

(Chut, chut)

Alors chut

(Chut), chut

(Chut, chut, chut)

(Chut)

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots (Alors chut)

Alors chut, ah encore trop de mots

Alors chut, ah encore trop de mots

Chut

Перевод песни

Я чую слова, але все розмито

І воно там, слова всюди (Скрізь)

Перестань говорити мені, ким я можу бути

Ти мені в голові не потрібен

Менше шуму, менше слів, Кесі потрібне повітря

У мене дзвенить у вухах, але ніхто не хоче мовчати

Надто легко зробити те саме, що й усі інші

Я відчуваю це на своїх віях, я більше не хочу бути милою

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Ще один, хто розмовляє, щоб нічого не сказати

Я кажу: «Тихо», бо не маю часу над цим сміятися

Ні, ні, я більше не хочу пустих слів

Я уявляю, що стаю величезним

І згори спостерігаю за твоїми обіцянками

Мене веселить вся твоя незграбність (О-ля-ля)

Я відчуваю, що росту з кожним днем

Я дивлюся в майбутнє, я не хочу більше обхідних шляхів (Вперед)

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

(Тихо)

так тихо

(Тихіше тихіше)

так тихо

(Тихіше тихіше

(Тихо, тихо, тихо)

(Тихо)

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так тихо, ах занадто багато слів (Так тихо)

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Так що тихо, ах, ще забагато слів

Тихо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди