A la folie - Carla
С переводом

A la folie - Carla

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні A la folie , виконавця - Carla з перекладом

Текст пісні A la folie "

Оригінальний текст із перекладом

A la folie

Carla

Оригинальный текст

Me demandez pas

Tu ferras quoi plus tard?

Tu voudrais quoi toi, comme super pouvoir?

J’en veux pas

Tu seras où dans 20 ans?

Une maison, des enfants?

Je sais pas

Demain nous dira

Moi j’ai pas peur de leur dire

Si l'âge se respire, je veux vivre, vivre

J’ai pas peur de grandir mais je laisse voir venir

Je veux vivre, vivre

À la folie, à la folie

Dès ce soir, je veux vivre

À la folie, à la folie

Et plus tard, je veux rire

De nos folies, de nos folies

À la folie, à la folie

Ne racontez pas

Ces belles histoires de princes charmants et de belle au bois dormant

J’en veux pas

Tu te vois comment dans 20 ans?

La jolie, la maman?

Je sais pas

Demain nous dira

Moi j’ai pas peur de leur dire

Si l'âge se respire, je veux vivre, vivre

J’ai pas peur de grandir mais je laisse voir venir

Je veux vivre, vivre

À la folie, à la folie

Dès ce soir, je veux vivre

À la folie, à la folie

Et plus tard, je veux rire

De nos folies, de nos folies

À la folie, à la folie

Si un jour, on me demande, si j’ai toujours mes rêves d’enfant

Je dirai: «je vis encore, un peu, beaucoup, passionnément «À la folie, à la folie

Et plus tard, je veux rire

À la folie (à la folie), à la folie (dès ce soir, je veux vivre)

À la folie (à la folie), à la folie (et plus tard, je veux rire)

À la folie (à la folie), à la folie

À la folie, à la folie

Перевод песни

Не питай мене

Що ти будеш робити пізніше?

Що б ти хотів отримати надсилою?

я не хочу цього

Де ти будеш через 20 років?

Будинок, діти?

я не знаю

Завтра нам розкажуть

Я не боюся їм сказати

Якщо вік дихає, я хочу жити, жити

Я не боюся рости, але дозволю цьому статися

Я хочу жити, жити

До божевілля, до божевілля

Від сьогоднішнього вечора я хочу жити

До божевілля, до божевілля

А потім хочеться сміятися

Про наші дурості, про наші дурості

До божевілля, до божевілля

Не кажи

Ці прекрасні історії принца Чарівного та Сплячої красуні

я не хочу цього

Яким ви бачите себе через 20 років?

Красуня, матуся?

я не знаю

Завтра нам розкажуть

Я не боюся їм сказати

Якщо вік дихає, я хочу жити, жити

Я не боюся рости, але дозволю цьому статися

Я хочу жити, жити

До божевілля, до божевілля

Від сьогоднішнього вечора я хочу жити

До божевілля, до божевілля

А потім хочеться сміятися

Про наші дурості, про наші дурості

До божевілля, до божевілля

Якщо одного разу хтось запитає мене, чи є у мене ще мої дитячі мрії

Я скажу: «Я ще живу, мало, багато, пристрасно» Божевільно, шалено

А потім хочеться сміятися

До божевілля (до божевілля), до божевілля (від сьогоднішнього вечора я хочу жити)

До божевілля (до божевілля), до божевілля (а потім я хочу сміятися)

До безумства (до божевілля), до божевілля

До божевілля, до божевілля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди