Whispers of the Waves - Buck 65
С переводом

Whispers of the Waves - Buck 65

  • Альбом: 20 ODD YEARS

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Whispers of the Waves , виконавця - Buck 65 з перекладом

Текст пісні Whispers of the Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Whispers of the Waves

Buck 65

Оригинальный текст

I am the deck, you are the sea…*

I am the light on the water, and you are moving underneath

I am the rail, you are the sea…

I don’t know what I’m even looking at,

don’t know what’s even happening…

Higher than the moon, deeper than the seas

All above the truth, people of the keys

Enemies remorse

Heroes have a dream

Infinitely dark, zero gravity

Welcome your despair, but develop hope

Sharpen up your blade, cut the devils throat

Look it in the eye, wonder what it is

Fire in the sky, and on the water wind

Turning of the tides, learning of the why’s

Burning of the eyes, yearning of the cries

Save the second five drifters and the slaves,

Listen to the rain, whispers of the waves

Calling of the stars, elegant eclipse

voices of the ghosts, skeletons of ships

Digging deeper down, crawling out above

Shifting of the sands, falling out of love.

it doesn’t take much…

it doesn’t take much…

to ruin a moment like this…

Feed me your agonies, your riches and voices

Trespass against me, but offer me choices

Stronger than fire, the cancer is slow

Your tears are like mine,

But the answer is no.

Feed me your agonies, your riches and voices

Trespass against me, but offer me choices

Stronger than fire, the cancer is slow

Your tears are like mine,

But the answer is no.

Nothingness of days, preachers of the sleep

Diamonds on the surface, creatures of the deep

Forbidden is the truth, permission to believe

Reaching out for hope, fishermen and thieves

Ruining the future, dealing with the past

Deeper than the floor, ceiling made of glass

Merciless and cold, miserable and moved

Blind onto the eye, invisible and blue

Cursing at the sun, yielded my advice

Open to the air, show the body ice

All we do is wait, used to do it all

Rhythm of your blood, music through a wall

Lovers without hope, strangers without things

Bodies without spirits, angels without wings

Start of something else, finality of breath

Origin of death, and melody of death

they curse your name…

(they curse my name, burst into flame)

whisper please, please, please

(whispering their pleas, different degrees)

people can be so mean…

they call you the drowning machine.

I am the school…

(screws that turn, only till it burns)

you are the sea…

(yes I am the sea, lesson in the key)

I don’t know if its me moving through you, or you through me

I am the bridge…

(bridges and spillways, all ablaze)

you are the sea…

(yes I am the sea, lesson in the key)

I am taking on water, and you just kept on battering me.

Feed me your agonies, your riches and voices

Trespass against me, but offer me choices

Stronger than fire, the cancer is slow

Your tears are like mine,

But the answer is no.

they curse your name…

whisper please, please, please

people can be so mean…

they call you the drowning machine.

Перевод песни

Я колода, ти — море…*

Я — світло на воді, а ти рухаєшся під ним

Я   залізниця, ти   море…

Я навіть не знаю, на що я дивлюся,

навіть не знаю що відбувається...

Вищий за місяць, глибше за моря

Все вище правди, люди ключів

Вороги каяття

Герої мають мрію

Нескінченно темний, нульова гравітація

Вітайте свій відчай, але розвивайте надію

Гостріть своє лезо, переріжте дияволам горло

Подивіться в очі, задумайтеся, що це 

Вогонь у небі, а на воді вітер

Поворот ситуацій, вивчення причин

Печать очі, туга криків

Врятуйте п'ятьох других бродяг і рабів,

Слухайте дощ, шепіт хвиль

Поклик зірок, елегантне затемнення

голоси привидів, скелети кораблів

Копаючи глибше, виповзаючи вище

Зміщення пісків, розлюблення.

це не займає багато…

це не займає багато…

зіпсувати такий момент…

Нагодуй мене своїми муками, своїм багатством і голосами

Вступайте проти мене, але запропонуйте мені вибір

Сильніший за вогонь, рак повільний

Твої сльози, як мої,

Але відповідь ні.

Нагодуй мене своїми муками, своїм багатством і голосами

Вступайте проти мене, але запропонуйте мені вибір

Сильніший за вогонь, рак повільний

Твої сльози, як мої,

Але відповідь ні.

Ніщо днів, проповідники сну

Діаманти на поверхні, створіння глибини

Заборонено — це правда, дозволено вірити

Потягнувшись за надією, рибалки і злодії

Руйнувати майбутнє, мати справу з минулим

Глибше підлоги, стеля зі скла

Безжальний і холодний, нещасний і зворушений

Сліпий на око, невидимий і блакитний

Проклинаючи сонце, дала мою пораду

Відкрийте повітря, покажіть лід на тілі

Все, що ми робимо — це чекати, звикли робити все це

Ритм твоєї крові, музика крізь стіну

Закохані без надії, незнайомці без речей

Тіла без духів, ангели без крил

Початок чогось іншого, завершення подиху

Походження смерті та мелодія смерті

вони проклинають твоє ім'я...

(вони проклинають моє ім'я, спалахують)

шепни будь ласка, будь ласка, будь ласка

(шепотять свої благання, різного ступеня)

люди можуть бути такими злими…

вони називають вас машиною для утоплення.

Я  школа…

(гвинти, які обертаються, лише доки не згорять)

ти море...

(так, я море, урок у ключі)

Я не знаю, чи я проходжу через вас, чи ви через мене

Я міст…

(мости та водоскиди, все горить)

ти море...

(так, я море, урок у ключі)

Я приймаю воду, а ти продовжував бити мене.

Нагодуй мене своїми муками, своїм багатством і голосами

Вступайте проти мене, але запропонуйте мені вибір

Сильніший за вогонь, рак повільний

Твої сльози, як мої,

Але відповідь ні.

вони проклинають твоє ім'я...

шепни будь ласка, будь ласка, будь ласка

люди можуть бути такими злими…

вони називають вас машиною для утоплення.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди