Roses in the Rain - Buck 65, Adaline
С переводом

Roses in the Rain - Buck 65, Adaline

Альбом
Neverlove
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
201660

Нижче наведено текст пісні Roses in the Rain , виконавця - Buck 65, Adaline з перекладом

Текст пісні Roses in the Rain "

Оригінальний текст із перекладом

Roses in the Rain

Buck 65, Adaline

Оригинальный текст

This is where she finds herself, alone and empty handed

Abandoned building and she’s stranded, chosen and demanded

This is where she needs to be, watching passing traffic

Faraway expression painted, brave and laughing tragic

He’s the same and somewhere else in cold and blinding silence

Doesn’t want to leave the house, he’s in divine defiance

Harmonizing unbeknownst, studying the ceiling

They’re running for their lives from everybody and concealing

Roses in the rain

Bend or you will break

The sun will rise again

For roses in the rain

Little birds make pretty music, always tell their secrets

Empty beds and heavy heads, we’re dreaming though we’re sleepless

Falling stars, concentric circles, roses in the rain

The image of our truest self exposes in the pain

Looking through our photographs, the melody is clarified

Waiting for the storm to pass like Liberty is paralysed

There’s a wolf that lives inside me, you have got one too

They recognize one another, they can see right through

Roses in the rain

Bend or you will break

The sun will rise again

For roses in the rain

Distant lover reminisces

Faraway mister and missus

Hopelessness versus ambitious

Was the truth, becomes fictitious

Embraces that heal the vicious

Boredom kills, she’s feeling listless

Catching birds and reeling fishes

Hides the truth, concealing witness

Open heart revealing wishes

Temptation, appealing business

Sits behind the wheel and listens

Slowly, surely dealing with this

Passing time and healing distance

Almost like it’s really Christmas

Drunk on love, the kneeling mistress

Taking chances stealing kisses

(Kisses, kisses)

Roses in the rain

Bend or you will break

The sun will rise again

For roses in the rain

Like roses in the rain

Roses in the rain

Composes, in the vein

Closes and constrains

Imposes on the pain

(Like roses in the rain)

Roses in the rain

Composes, in the vein

Closes and constrains

Imposes on the pain

(Like roses in the rain)

Like roses in the rain

Перевод песни

Ось де вона опиняється самотньою і з порожніми руками

Покинута будівля, і вона застрягла, вибрана і затребувана

Ось де вона повинна бути, спостерігаючи за транспортним потоком

Далекий вираз намальований, хоробрий і сміється трагічний

Він той самий і десь ще в холодній і сліпучій тиші

Не хоче виходити з дому, він у божественному непокорі

Гармонізуючи без відома, вивчаючи стелю

Вони рятуються від усіх і приховуються

Троянди під дощем

Зігнись або зламаєшся

Знову зійде сонце

Для троянд під дощем

Маленькі пташки створюють гарну музику, завжди розповідають свої секрети

Порожні ліжка і важкі голови, ми мріємо, хоча ми не спимо

Падаючі зірки, концентричні кола, троянди під дощем

Образ нашого справжнього “я” викривається в болі

Переглядаючи наші фотографії, мелодія з’ясовується

Чекати, поки шторм пройде, як Свобода паралізована

У мене живе вовк, у вас він теж є

Вони впізнають один одного, бачать наскрізь

Троянди під дощем

Зігнись або зламаєшся

Знову зійде сонце

Для троянд під дощем

Далекий коханий згадує

Далекі пан і місіс

Безнадійність проти амбітності

Була правда, стає вигадкою

Обійми, які зцілюють порочних

Нудьга вбиває, вона почувається млявою

Ловлять птахів і качати рибу

Приховує правду, приховуючи свідчення

Відкрите серце розкриває побажання

Спокуса, привабливий бізнес

Сідає за кермо і слухає

Повільно, впевнено впоратися з цим

Минаючий час і відстань зцілення

Наче справді Різдво

П’яна від кохання, коханка, що стоїть на колінах

Ризикуйте вкрасти поцілунки

(Поцілунки, поцілунки)

Троянди під дощем

Зігнись або зламаєшся

Знову зійде сонце

Для троянд під дощем

Як троянди під дощем

Троянди під дощем

Складає, в духі

Закриває та обмежує

Накладає на біль

(Як троянди під дощем)

Троянди під дощем

Складає, в духі

Закриває та обмежує

Накладає на біль

(Як троянди під дощем)

Як троянди під дощем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди