Нижче наведено текст пісні Cold Steel Drum , виконавця - Buck 65 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Buck 65
I lay down for you, in black and blue
Life here is getting mad without you
The sun is hot and I can feel your heart beating
Like a cold steel drum of the winter
Overall, overall the land that spreads across there
Seasons and I’m still waiting for you…
Bring me back to love’s surrender
True desire, through the fire
It all came right down to the wire
The way we came together and the way we split
Man, we’ve been through some crazy shit…
Baby I know, you don’t need me holding
Back my heart now
I’ve got the feeling that it’s getting stronger anyhow
Won’t you come along to the places that I wander
I’ve got to get back, we can learn from each other
True desire, through the fire
It all came right down to the wire
The way we came together and the way we split
Man, we’ve been through some crazy shit…
Bring me back… Bring me back…
Bring me back… Bring me back… to love’s surrender
Who could have guessed it would ever go
As deep as this?
Singing without voice, amnesia and sleeplessness
Hunter goes quietly, distance seduced you
Windows that don’t open, it’s hard to get used to
The other shoe drops with a dutiful thud
Your eyes on the door and your beautiful blood
Overcast skies that are permanent and ominous
Hopper-esque hotel rooms and the anonymous
Already I find myself alone
And my mind wanders into the unknown
Counting the seconds and vowing the thirds
I sped through space with the rapidity of words
The worse kind of wounds don’t even break the skin
I hope I never make the same mistake again
Memories and scars that I intend to keep
Wounded and ruined, I only pretend to sleep
Я ліг для вас, у чорному та синьому
Життя тут злишиться без тебе
Сонце гаряче, і я відчуваю, як б’ється твоє серце
Як холодний сталевий барабан зими
Загалом, земля, яка там розкинулась
Пори року, а я все ще чекаю на вас...
Поверни мене до кохання
Справжнє бажання, через вогонь
Все дійшло до дроту
Як ми зібралися разом і як ми розлучилися
Чоловіче, ми пережили якесь божевільне лайно…
Дитина, я знаю, тобі не потрібно, щоб я тримав
Поверни моє серце зараз
Я відчуваю, що все одно стає сильнішим
Чи не підете ви в місця, де я блукаю
Я маю вертатися, ми можемо вчитися один у одного
Справжнє бажання, через вогонь
Все дійшло до дроту
Як ми зібралися разом і як ми розлучилися
Чоловіче, ми пережили якесь божевільне лайно…
Верни мене… Верни мене…
Поверни мене… Поверни мене… до капітуляції кохання
Хто б міг припустити, що це колись піде
Так глибоко, як це?
Спів без голосу, амнезії та безсоння
Мисливець йде тихо, відстань вас спокусила
Вікна, які не відкриваються, до них важко звикнути
Інший черевик упав із слухняним стуком
Твої очі на двері і твоя прекрасна кров
Похмуре небо, яке є постійним і зловісним
Гоперські номери та анонімні
Я вже знаю себе самотнім
І мій розум блукає в невідоме
Підрахунок секунд і клятва третин
Я мчав у просторі зі швидкістю слів
Найгірші рани навіть не ламають шкіру
Сподіваюся, я більше ніколи не зроблю такої ж помилки
Спогади та шрами, які я збираюся зберегти
Поранений і зруйнований, я лише вдаю, що сплю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди