Cold Steel Drum - Buck 65
С переводом

Cold Steel Drum - Buck 65

Альбом
20 ODD YEARS
Год
2010
Язык
`Англійська`
Длительность
216290

Нижче наведено текст пісні Cold Steel Drum , виконавця - Buck 65 з перекладом

Текст пісні Cold Steel Drum "

Оригінальний текст із перекладом

Cold Steel Drum

Buck 65

Оригинальный текст

I lay down for you, in black and blue

Life here is getting mad without you

The sun is hot and I can feel your heart beating

Like a cold steel drum of the winter

Overall, overall the land that spreads across there

Seasons and I’m still waiting for you…

Bring me back to love’s surrender

True desire, through the fire

It all came right down to the wire

The way we came together and the way we split

Man, we’ve been through some crazy shit…

Baby I know, you don’t need me holding

Back my heart now

I’ve got the feeling that it’s getting stronger anyhow

Won’t you come along to the places that I wander

I’ve got to get back, we can learn from each other

True desire, through the fire

It all came right down to the wire

The way we came together and the way we split

Man, we’ve been through some crazy shit…

Bring me back… Bring me back…

Bring me back… Bring me back… to love’s surrender

Who could have guessed it would ever go

As deep as this?

Singing without voice, amnesia and sleeplessness

Hunter goes quietly, distance seduced you

Windows that don’t open, it’s hard to get used to

The other shoe drops with a dutiful thud

Your eyes on the door and your beautiful blood

Overcast skies that are permanent and ominous

Hopper-esque hotel rooms and the anonymous

Already I find myself alone

And my mind wanders into the unknown

Counting the seconds and vowing the thirds

I sped through space with the rapidity of words

The worse kind of wounds don’t even break the skin

I hope I never make the same mistake again

Memories and scars that I intend to keep

Wounded and ruined, I only pretend to sleep

Перевод песни

Я ліг для вас, у чорному та синьому

Життя тут злишиться без тебе

Сонце гаряче, і я відчуваю, як б’ється твоє серце

Як холодний сталевий барабан зими

Загалом, земля, яка там розкинулась

Пори року, а я все ще чекаю на вас...

Поверни мене до кохання

Справжнє бажання, через вогонь

Все дійшло до дроту

Як ми зібралися разом і як ми розлучилися

Чоловіче, ми пережили якесь божевільне лайно…

Дитина, я знаю, тобі не потрібно, щоб я тримав

Поверни моє серце зараз

Я відчуваю, що все одно стає сильнішим

Чи не підете ви в місця, де я блукаю

Я маю вертатися, ми можемо вчитися один у одного

Справжнє бажання, через вогонь

Все дійшло до дроту

Як ми зібралися разом і як ми розлучилися

Чоловіче, ми пережили якесь божевільне лайно…

Верни мене… Верни мене…

Поверни мене… Поверни мене… до капітуляції кохання

Хто б міг припустити, що це колись піде

Так глибоко, як це?

Спів без голосу, амнезії та безсоння

Мисливець йде тихо, відстань вас спокусила

Вікна, які не відкриваються, до них важко звикнути

Інший черевик упав із слухняним стуком

Твої очі на двері і твоя прекрасна кров

Похмуре небо, яке є постійним і зловісним

Гоперські номери та анонімні

Я вже знаю себе самотнім

І мій розум блукає в невідоме

Підрахунок секунд і клятва третин

Я мчав у просторі зі швидкістю слів

Найгірші рани навіть не ламають шкіру

Сподіваюся, я більше ніколи не зроблю такої ж помилки

Спогади та шрами, які я збираюся зберегти

Поранений і зруйнований, я лише вдаю, що сплю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди