Tired Out - Buck 65
С переводом

Tired Out - Buck 65

  • Альбом: Talkin' Honky Blues

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Tired Out , виконавця - Buck 65 з перекладом

Текст пісні Tired Out "

Оригінальний текст із перекладом

Tired Out

Buck 65

Оригинальный текст

When I cheated on sarah

I couldn’t bring my self to speak

I couldn’t sleep

I couldn’t conentrate

I was weak

I was strangled by guilt

My heart with glass balls

Stone in my throat

I acted like an asshole

Sick to my stomach

Knowing I should burn in bed

Mad at myself

I took it out on her instead

Pushing it down

Beign nice just felt phony

Afraid of the phone ringing

Not alone but feeling lonely

Digging a hole

Now that I got a taste

I couldn’t get rid of it

What an idiot what a waste

Paranoid and dissapointed

Living a nightmare

My every oppurtunity to wash my hands was right there

When I cheated on Sarah

There wasn’t a star in the sky

It was covered in clouds

And I started to cry

I was cold and I deserved to be

Hardened and worthless

Windows painted shut

Rebel without a purpose

Clowns smoking ciggarretes

I think I thought I heard her name

Killing time with my hands

Waiting for the hurricane

I’m tired out, pave the way, to low on gas to save the day

Slaves and outlaws king and pharoes, no tomorrow slings and arrows I’m tired out

I’m tired out, make the bed, scream loud enough to wake the dead

Light a match, break the bread, all I can do is shake my head I’m tired out

When Sarah found out I cheated on her

Everything went to peaces

Hatches were dug up

My desperate words were meant for jesus

I wanted to die

The future wasn’t awfly stable

Photographs burned while I stared at the coffee table

The little dog laughed

Shaded the cealing fan

Words like broken glass this is what I really am

Eye of the storm

We passed damage back and forth

Cool of her to be so kind

She said I made a fool of her

I ruled the sand castle

Skeleton feeling mourn

People were dying out and babies were beign born

Caught in the headlights

The rest of the day coming

I pulled in my sleeve while she begged me to say something

I’m tired out, pave the way, to low on gas to save the day

Slaves and outlaws king and pharoes, no tomorrow slings and arrows I’m tired out

I’m tired out, make the bed, scream loud enough to wake the dead

Light a match, break the bread, all I can do is shake my head I’m tired out

Перевод песни

Коли я зрадив Сарі

Я не міг змусити себе говорити

Я не міг заснути

Я не міг зосередитися

Я був слабкий

Мене задушила почуття провини

Моє серце зі скляними кульками

Камінь у горлі

Я поводився як мудак

У мене нудить живіт

Знаючи, що я маю горіти в ліжку

Злий на себе

Натомість я вибив це на ній

Натискаючи вниз

Beign приємно просто відчував себе фальшивим

Боїтеся дзвонити телефону

Не самотній, а відчуття самотності

Копати ямку

Тепер, коли я відчула смак

Я не міг позбутися це

Який ідіот, який марнотратство

Параноїк і розчарування

Жити в кошмарі

У мене була будь-яка можливість помити руки

Коли я зрадив Сарі

На небі не було зірки

Воно було вкрите хмарами

І я почала плакати

Мені було холодно, і я цього заслужив

Загартований і нікчемний

Вікна закриті фарбою

Бунтувати без мети

Клоуни курять сигарети

Мені здається, що я почув її ім’я

Вбиваю час своїми руками

В очікуванні урагану

Я втомився, прокладаю шлях, щоб врятувати ситуацію

Раби й розбійники, царі й фарони, немає завтра пращ і стріл, я втомився

Я втомився, застеляю ліжко, кричу достатньо голосно, щоб розбудити мертвих

Запалити сірник, зламати хліб, все, що я можу зробити, це похитати головою, я втомився

Коли Сара дізналася, що я зрадив їй

Усе пішло на мир

Викопали люки

Мої відчайдушні слова були призначені для Ісуса

Я хотів померти

Майбутнє було не дуже стабільним

Фотографії горіли, коли я дивився на журнальний столик

Маленький песик засміявся

Затінили стельовий вентилятор

Слова на кшталт розбитого скла – це те, ким я є насправді

Око бурі

Ми передали пошкодження туди й назад

Круто з її боку, що вона така добра

Вона сказала, що я зробив з неї дурню

Я керував замком із піску

Скелет почуття сумувати

Люди вимирали, а діти народжувалися

Потрапив у світло фар

Наближається решта дня

Я потягнув за рукав, поки вона благала мені щось сказати

Я втомився, прокладаю шлях, щоб врятувати ситуацію

Раби й розбійники, царі й фарони, немає завтра пращ і стріл, я втомився

Я втомився, застеляю ліжко, кричу достатньо голосно, щоб розбудити мертвих

Запалити сірник, зламати хліб, все, що я можу зробити, це похитати головою, я втомився

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди