Aphel, die schwarze Schlange - Bethlehem
С переводом

Aphel, die schwarze Schlange - Bethlehem

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
396350

Нижче наведено текст пісні Aphel, die schwarze Schlange , виконавця - Bethlehem з перекладом

Текст пісні Aphel, die schwarze Schlange "

Оригінальний текст із перекладом

Aphel, die schwarze Schlange

Bethlehem

Оригинальный текст

Das tote, dem Untergang geweihte Gestirn

entblѓ¶ѓt die allmѓ¤chtigen Schwingen

welche, vom Licht verbannt

in eisigem Grabe darliegen

Der in seinem Ich erstarrte Fels

folgt dem nѓ¤chtlichen Schrei

des totgeweihten Engels

und gebѓ¤rt die schwarze Schlange

in den Schoѓ des reinigenden Zerfalls

Die Hure mit den vergifteten Augen

von finst’rem Mondschein erhellt

ist wie keusche Blasphemie

inmitten tiefschwarzer See

Nur wenn steinerne Ketten geboren in

knѓ¶chernen Schrein

den Strom meiner animalischen Zweisamkeit zur

Quelle

der dunklen Macht erheben

Wird es die Losung sein

welche du vergaѓest

wie den Stuhl

den man eine geraume Zeit vermiѓt

The dead constellation, destined for the

downfall

uncovers the allmighty winnows

that lie in icy grave,

exiled by the light

The rock that’s stiffened in itself

follows the nocturnal cry

of the doomed angel

and gives birth to the black serpent

in the shoot of the cleansing decay

The whore with the poisoned eyes

that are lit by dark moonlight

is like chaste blasphemy

in the middle of a deepblack lake

Only when stone chains, born in the shrine made

of bone,

lift up the stream of my animalistic duality to

the source

of the dark power

It will be the password

that you forgot

like the chair

that has been missing for some time

Перевод песни

Мертва, приречена зірка

розкриває всемогутні крила

який, вигнаний зі світла

лежить у крижаній могилі

Скеля застигла в його его

слідувати за нічним криком

приреченого ангела

і народжує чорну змію

в утробі очисного розпаду

Розпусниця з отруєними очима

освітлені темним місячним світлом

це як цнотливе богохульство

в глибокому чорному морі

Тільки якщо кам’яні ланцюги народилися в

костяна святиня

потік мого тваринного єднання

джерело

піднятися до темної сили

Чи буде це рішенням?

який ти забув

як крісло

за яким довго сумуєш

Мертве сузір'я, призначене для

вниз падіння

відкриває всемогутні віялки

що лежать у крижаній могилі,

вигнаний світлом

Скеля, яка сама по собі застигла

слідує за нічним криком

приреченого ангела

і народжує чорного змія

в пагоні очисного загнивання

Розпусниця з отруєними очима

які освітлені темним місячним світлом

це як цнотливе богохульство

посеред глибокого чорного озера

Тільки коли кам'яні ланцюги, народжені в святині, зроблені

з кістки,

підняти потік моєї тваринної подвійності до

джерело

темної сили

Це буде пароль

що ти забув

як крісло

якого не вистачає деякий час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди