Veuve De Guerre - Barbara
С переводом

Veuve De Guerre - Barbara

Альбом
La Joconde
Год
2014
Язык
`Французька`
Длительность
100000

Нижче наведено текст пісні Veuve De Guerre , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні Veuve De Guerre "

Оригінальний текст із перекладом

Veuve De Guerre

Barbara

Оригинальный текст

Mon mari est mort à la guerre.

Je venais d’avoir 18 ans.

Je fus à lui seul toute entière,

De son vivant

Mais le jour de la fête,

On me conte fleurette.

Peut-être qu’on aurait pas pu

Si je n’avais pas tant bu.

Comme j'étais couchée sur le ciment,

On a pu facilement devenir mon amant.

Si ça devait arriver,

C’est que ça devait arriver.

Tout dans la vie arrive à son heure.

Il faut bien qu’on vive.

Il faut bien qu’on boive.

Il faut bien qu’on aime.

Il faut bien qu’on meure.

Mon amant est mort à la guerre.

Je venais d’avoir 19 ans.

Je fus à lui seul toute entière

De son vivant,

Mais quand j’ai appris ça,

Je ne sais ce qui se passe,

Je ne sais quelle folie,

Je ne sais quelle furie:

En un jour, je pris 3 amants

Et puis encore autant

Dans le même laps du temps.

Si ça devait arriver,

C’est que ça devait arriver.

Tout dans la vie arrive à son heure.

Il faut bien qu’on vive.

Il faut bien qu’on boive.

Il faut bien qu’on aime.

Il faut bien qu’on meure.

Tous les six sont morts à la guerre,

A la guerre que font mes amants.

Bientôt, chez nous, y aura plus guère

D’hommes vivants

Mais quand un seul restera,

J'épouserai celui-là.

On sera enfin tranquille

Jusqu’au jour où nos filles

En seront aussi au moment

De prendre des amants

Comme leur pauvre maman.

Si ça doit arriver,

C’est que ça doit arriver.

Tout dans la vie arrive à son heure.

Il faut bien qu’on vive.

Il faut bien qu’on boive.

Il faut bien qu’on aime.

Il faut bien qu’on meure.

Il faut bien qu’on vive.

Il faut bien qu’on boive.

Il faut bien qu’on aime.

Il faut bien qu’on meure

Перевод песни

Мій чоловік загинув на війні.

Мені щойно виповнилося 18.

Я був у нього один,

За його життя

Але в свято,

Вони фліртують зі мною.

Можливо, ми не змогли

Якби я так багато не випив.

Коли я лежав на цементі,

Ми могли б легко стати моїми коханцями.

Якщо це має статися,

Це мало статися.

Все в житті трапляється в свій час.

Ми повинні жити.

Ми повинні випити.

Нам це подобається.

Ми повинні померти.

Мій коханий загинув на війні.

Мені щойно виповнилося 19.

Я була в нього одна

За своє життя,

Але коли я дізнався про це,

Я не знаю, що відбувається,

Я не знаю, що за божевілля,

Я не знаю, яка лють:

За один день я взяв 3 закоханих

А потім ще багато

У той же час.

Якщо це має статися,

Це мало статися.

Все в житті трапляється в свій час.

Ми повинні жити.

Ми повинні випити.

Нам це подобається.

Ми повинні померти.

Усі шестеро загинули на війні,

На війну, яку ведуть мої коханці.

Скоро з нами буде мало

Живих людей

Але коли залишиться один,

Я одружусь з цією.

Ми нарешті будемо спокійні

До того дня, коли наші дочки

Також буде в той час

Взяти коханців

Як їхня бідна мати.

Якщо це має статися,

Це має статися.

Все в житті трапляється в свій час.

Ми повинні жити.

Ми повинні випити.

Нам це подобається.

Ми повинні померти.

Ми повинні жити.

Ми повинні випити.

Нам це подобається.

Ми повинні померти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди