Нижче наведено текст пісні Pauvre Martin , виконавця - Barbara з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Barbara
Avec une bêche à l'épaule
Avec, à la lèvre, un doux chant
Avec, à la lèvre, un doux chant
Avec, à l'âme, un grand courage
Il s’en allait trimer aux champs
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Pour gagner le pain de sa vie
De l’aurore jusqu’au couchant
De l’aurore jusqu’au couchant
Il s’en allait bêcher la terre
En tous les lieux, par tous les temps
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Sans laisser voir, sur son visage
Ni l’air jaloux ni l’air méchant
Ni l’air jaloux ni l’air méchant
Il retournait le champ des autres
Toujours bêchant, toujours bêchant!
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Et quand la mort lui a fait signe
De labourer son dernier champ
De labourer son dernier champ
Il creusa lui-même sa tombe
En faisant vite, en se cachant
Pauvre Martin, pauvre misère
Creuse la terre creuse le temps!
Il creusa lui-même sa tombe
En faisant vite, en se cachant
En faisant vite, en se cachant
Et s’y étendit sans rien dire
Pour ne pas déranger les gens
Pauvre Martin, pauvre misère
Dors sous la terre dors sous le temps!
З лопатою на плечі
З солодкою піснею на губах
З солодкою піснею на губах
З великою мужністю в душі
Він ходив би працювати в поле
Бідний Мартін, бідний нещастя
Копай землю копай час!
Щоб заробити на хліб свого життя
Від світанку до заходу сонця
Від світанку до заходу сонця
Він збирався копати землю
В усіх місцях, за будь-якої погоди
Бідний Мартін, бідний нещастя
Копай землю копай час!
Не показуючи, на обличчі
Не виглядайте ні ревниво, ні підлі
Не виглядайте ні ревниво, ні підлі
Він перевернув поле інших
Завжди копати, завжди копати!
Бідний Мартін, бідний нещастя
Копай землю копай час!
І коли смерть поманила його
Зорати його останнє поле
Зорати його останнє поле
Він сам копав собі могилу
Поспішає, ховається
Бідний Мартін, бідний нещастя
Копай землю копай час!
Він сам копав собі могилу
Поспішає, ховається
Поспішає, ховається
І лежав, не кажучи ні слова
Щоб людям не заважати
Бідний Мартін, бідний нещастя
Спи під землею, спи під негодою!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди