Tu ne te souviens pas - Barbara
С переводом

Tu ne te souviens pas - Barbara

Альбом
Barbara - Anthologie
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
138890

Нижче наведено текст пісні Tu ne te souviens pas , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні Tu ne te souviens pas "

Оригінальний текст із перекладом

Tu ne te souviens pas

Barbara

Оригинальный текст

Tu ne te souviendras pas

De cette nuit où l’on s’aimait

Toutes les nuits, cahin-caha

S’effeuillent au calendrier

Tu ne te souviendras pas

De mon visage, de mon nom

Les marionnettes d’ici-bas

Font trois petits tours et puis s’en vont

Tu ne te souviendras pas

Du vent, des algues, de cette plage

De ce silence, de notre émoi

Quand se sont mêlés nos visages

Tu ne te souviendras pas

Nous étions là, émerveillés

J’ai glissé un peu contre toi

Contre toi, tu m’as entraînée

Tu ne te souviendras pas

De nos corps couchés sur le sol

Les corps s’enfoncent comme les pas

Dans le sable où le vent les vole

Tu ne te souviendras pas

Doucement, la nuit s’est penchée

Traînant dans son manteau de soie

Des morceaux de ciel étoilé

L’amour nous menait en voyage

Longtemps, nous avons navigué

La mer se cognait au rivage

Dans tes yeux, je me suis noyée

L’amour nous menait en voyage

On s’est aimé, on s’est aimé

Qu’il fut merveilleux, le naufrage

Quand, dans tes bras, j’ai chaviré

Passent les jours, file le temps

S'égrènent les calendriers

Brûle l'été, soufflent les vents

Moi, je ne peux rien oublier

J’attends sur la plage déserte

Et je vis le creux du passé

Je laisse ma porte entrouverte

Reviens, nous pourrons la fermer

Tu ne te souviendras pas

De cette nuit où l’on s’aimait

Toutes les nuits, cahin-caha

S’effeuillent au calendrier

Перевод песни

Ви не згадаєте

Про ту ніч, коли ми любили один одного

Кожного вечора, пхання разом

Подрібніть за розкладом

Ви не згадаєте

Про моє обличчя, про моє ім'я

Ляльки тут нижче

Зробіть три маленькі повороти, а потім відійдіть

Ви не згадаєте

Від вітру, від водоростей, від цього пляжу

Від цієї тиші, від нашого хвилювання

Коли наші обличчя змішалися

Ви не згадаєте

Ми були там, вражені

Я трохи сповз проти тебе

Проти себе ти тягнув мене

Ви не згадаєте

Про наші тіла, що лежать на землі

Тіла тонуть, як сліди

У пісок, куди вітер їх літає

Ви не згадаєте

Ніч поволі гнулась

Затягнувши своє шовкове пальто

Шматочки зоряного неба

Любов повела нас у подорож

Довго ми пливли

Море врізалося в берег

В твоїх очах я потонув

Любов повела нас у подорож

Ми любили один одного, ми любили один одного

Яким чудовим був корабель

Коли в твоїх руках я перекинувся

Минати дні, скоротити час

Календарі зникають

Спали літо, подуй вітри

Я, я нічого не можу забути

Я чекаю на безлюдному пляжі

І я побачив дупло минулого

Я залишаю свої двері відчиненими

Повертайся, ми можемо закрити

Ви не згадаєте

Про ту ніч, коли ми любили один одного

Кожного вечора, пхання разом

Подрібніть за розкладом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди