Liberté - Barbara
С переводом

Liberté - Barbara

  • Год: 2013
  • Язык: Французька
  • Длительность: 2:34

Нижче наведено текст пісні Liberté , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні Liberté "

Оригінальний текст із перекладом

Liberté

Barbara

Оригинальный текст

Liberté, liberté

Qu’as-tu fait, liberté

Pour ceux-là qui voulaient te défendre

Les voilà, tes amis

Ils étaient trop petits

Et demain, le bourreau va les pendre

Ils aimaient bien leurs enfants

Ils aimaient bien leurs parents

Et pas qu’un peu, le vin rouge et l’amour

Mais quelque chose manquait

Qu’ils ne pouvaient expliquer

Et c'était toi, liberté des beaux jours

Avec une rose au chapeau

Bien plus jolie qu’un drapeau

Droit devant eux, un jour, s’en sont allés

Mais ils n’ont pas fait quatre pas

Que les sergents étaient là

Qui les tenaient au bout des pistolets

N’as-tu pas deux visages

Liberté

L’un joueux, l’autre grave

Liberté

Liberté, liberté

Qu’as-tu fait, liberté

Pour ceux-là qui t’ont crue, sur parole

Ils ne t’ont jamais vue

Ils ne te verrons plus

Liberté, fameux rêve des hommes

Ils ne vivaient que par toi

Ils ne parlaient que de toi

Et c’est pour toi qu’ils prieront dans leur ciel

Rien n’a changé dans leur coeur

Ils n’ont plus froid, n’ont plus peur

C’est toujours toi, liberté, leur soleil

Quand on les a condamnés

Ils ont salué sans pleurer

Et l’un à l’autre, ils se sont embrassés

Ils ont prié «vive le roi

Vive la reine et la loi

Mais surtout, vive, vive la liberté»

Liberté, liberté, liberté…

Перевод песни

свобода, свобода

Що ти наробила, свобода

Для тих, хто хотів вас захистити

Ось вони, ваші друзі

Вони були занадто малі

А завтра кат їх повісить

Вони любили своїх дітей

Вони любили своїх батьків

І не тільки трохи, червоне вино і любов

Але чогось не вистачало

Що вони не могли пояснити

І це була ти, хороша погода свобода

З трояндою в капелюсі

Набагато красивіше прапора

Прямо попереду вони одного дня пішли геть

Але чотири кроки не зробили

Щоб там були сержанти

Хто тримав їх під дулом зброї

Хіба у вас не два обличчя

Свобода

Один грайливий, інший серйозний

Свобода

свобода, свобода

Що ти наробила, свобода

Для тих, хто повірив тобі на слово

Вони ніколи не бачили вас

Вони більше не побачать вас

Свобода, відома мрія чоловіків

Вони тільки тобою жили

Вони говорили лише про тебе

І саме за вас вони будуть молитися на своєму небі

У їхніх серцях нічого не змінилося

Їм уже не холодно, не бояться

Це завжди ти, свобода, їхнє сонце

Коли їх засудили

Привітали не плачучи

І вони цілувалися один з одним

Вони молилися «Хай живе цар

Хай живуть королева і закон

Але перш за все, хай живе свобода»

Свобода, свобода, свобода...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди