Le jour se lève encore - Barbara
С переводом

Le jour se lève encore - Barbara

Альбом
Ses 50 plus belles chansons
Год
2017
Язык
`Французька`
Длительность
218000

Нижче наведено текст пісні Le jour se lève encore , виконавця - Barbara з перекладом

Текст пісні Le jour se lève encore "

Оригінальний текст із перекладом

Le jour se lève encore

Barbara

Оригинальный текст

Quand tu n’y crois plus, que tout est perdu

Quand trompé, déçu, meurtri

Quand assis par terre, plus rien pouvoir faire

Tout seul, dans ton désert

Quand mal, trop mal, on marches à genoux

Quand sourds les hommes n’entendent plus le cri des hommes

Tu verras, l’aube revient quand même

Tu verras, le jour se lève encore

Même si tu ne crois plus à l’aurore

Tu verras, le jour se lève encore

Le jour se lève encore

La terre saigne ses blessures

Sous l’avion qui crache la mort

Quand l’homme chacal tire à bout portant

Sur l’enfant qui rêve, ou qui dort

Quand mal, trop mal, tu voudrais larguer

Larguer, tout larguer

Quand la folie des hommes nous mène à l’horreur

Nous mène au dégoût

N’oublies pas, l’aube revient quand même

Même pâle, le jour se lève encore

Etonné, on reprend le corps à corps

Allons-y puisque le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Suivons les rivières, gardons les torrents

Restons en colère, soyons vigilants

Même si tout semble fini

N’oublions jamais qu’au bout d’une nuit

Qu’au bout de la nuit, qu’au bout de la nuit

Doucement, l’aube revient quand même

Même pâle, le jour se lève encore,

étonné, on reprend le corps à corps

Continues, le soleil se lève encore

Tu verras, le jour se lève encore

Tu verras, le jour se lève encore

Même si tu ne crois plus à l’aurore

Tu verras, le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Le jour se lève encore

Encore

Encore…

Перевод песни

Коли ви більше не вірите в це, все втрачено

Коли обдурили, розчарували, поранили

Коли сидиш на землі, більше нічого не можеш зробити

Зовсім один, у своїй пустелі

Коли погано, дуже погано, ми ходимо на колінах

Коли глухі люди більше не чують крику людей

Ось побачиш, світанок все-таки настане

Побачиш, знову світає

Навіть якщо вже не віриш у світанок

Побачиш, знову світає

Знову світає день

Земля кровоточить своїми ранами

Під літаком, що плює смерть

Коли людина-шакал стріляє в упор

На дитину, яка мріє, або яка спить

Коли погано, дуже погано, хочеться кинути

Кидайте, кидайте все

Коли божевілля людей доводить нас до жаху

Доводить нас до огиди

Не забувайте, що світанок настане все одно

Навіть блідий, але світає день

Здивовані, ми відновлюємо клінч

Ходімо, бо день ще світає

Знову світає день

Слідкуй за річками, тримайся потоків

Залишаймося злими, будьмо пильними

Хоча здається, що все закінчилося

Давайте ніколи не забувати про це після однієї ночі

Що наприкінці ночі, що наприкінці ночі

Поволі все одно світанок повертається

Навіть блідий, день ще світає,

здивовані, ми відновлюємо клінч

Продовжуйте, сонце знову сходить

Побачиш, знову світає

Побачиш, знову світає

Навіть якщо вже не віриш у світанок

Побачиш, знову світає

Знову світає день

Знову світає день

Знову світає день

досі

досі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди