Нижче наведено текст пісні Tráva , виконавця - Aneta Langerova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aneta Langerova
Jsem jako tráva zvyklá růst, v noci bledé.
Kořínky protíná hliněné nebe.
chladivý déšť padá.
bouře zní a chvátá.
krajina vzdálená.
Stále voní a sílu má, voní a sílu má.
Znám křídla vran,
v jejich stínu spávám.
Mé bílé tělo, oči tvé spatřit nemohou.
Teď mým novým domovem je
vřes, mech a tráva.
Budu tam, kde modré chrpy vykvetou.
Nade mnou svítá horizont, barvu mění
Paprsků se dotýkám, hřejí kameny v mých dlaních
Doznívají zvony, ale duše má je mladá.
Ze spánku se budí a vstává.
krajina vzdálená.
stále voní a sílu má.
voní a sílu má
Znám křídla vran
v jejich stínu spávám.
Mé bílé tělo, oči tvé spatřit nemohou.
Teď mým novým domovem je
vřes, mech a tráva.
budu tam, kde modré chrpy vykvetou.
Я як трава колись росла, вночі бліда.
Коріння перетинають глиняне небо.
йде холодний дощ.
шумить і поспішає буря.
віддалений ландшафт.
Він досі пахне і має силу, пахне і має силу.
Я знаю крила ворон,
Я сплю в їхній тіні.
Моє біле тіло, твої очі не бачать.
Тепер мій новий дім
верес, мох і трава.
Я буду там, де цвітуть сині волошки.
Наді мною сяє горизонт, він змінює колір
Торкаюсь променів, каміння в долонях гріє
Дзвони дзвонять, а душа моя молода.
Він прокидається від сну і встає.
віддалений ландшафт.
він ще пахне і має силу.
він пахне і має силу
Я знаю крила ворон
Я сплю в їхній тіні.
Моє біле тіло, твої очі не бачать.
Тепер мій новий дім
верес, мох і трава.
Я буду там, де цвітуть сині волошки.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди