Нижче наведено текст пісні Jsem , виконавця - Aneta Langerova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aneta Langerova
Místy v krajinách
Stopy v cizích tvářích
V podvědomí
Strach
Jsem
Teplem v peřinách
Střepy pod polštáři
Už ne sebevrah
Jen člověk
Beze jmen
Když mi odpouštíš
Pohybem dlaní probudíš den
Ale nejsi blíž
Jen připomínáš
Kým jsem
Světluška zimních rán
Vítr z dvou světových stran
Bezbarvá hladina vod
Člověk v mém těle je sám
Vkrádá se pod víčka tam
Kde bez břehů protékám a mizím
Ničí bytost v tmách
Ničí tón v ozvěnách
Ční z vodních řas
Tvůj stín
Peruť víří prach
Z rtuti čtu ti v snách
Až rty ztlumí hlas
Ti prozradím
Jsem
Světluška zimních rán
Vítr z dvou světových stran
Bezbarvá hladina vod
Člověk v mém těle je sám
Vkrádá se pod víčka tam
Kde bez břehů protékám
Z nenarozených květů kopretin
Z dvou různých světů z pleti konkubín
Spletitá cesta k cíli
S oslněním i s chutí stát se tím
Co dávno je tu, co sama nevidím
Nechci přestat, dokuď jsme živí
Sen
Světlušky zimních rán
Vítr z dvou světových stran
Bezbarvá hladina vod
Člověk v mém těle je sám
Vkrádá se pod víčka tam
Kde bez břehů protékám a mizím
Місця в країнах
Сліди на обличчях незнайомих людей
У підсвідомості
Страх
я
Тепло в ковдрах
Осколки під подушками
Вже не самогубство
Просто людина
Без імен
Коли ти мене пробачиш
Ви прокидаєтеся день рухом долонь
Але ти не ближче
Ти просто нагадуєш
Поки я
Світлячок зимовий ранок
Вітер з двох сторін світу
Безбарвний рівень води
Чоловік у моєму тілі один
Він там під вікнами заповзає
Де я течу і зникаю без берегів
Він знищує істоту в темряві
Він руйнує тон у відлуннях
Він виникає з водоростей
Твоя тінь
Вихор крутить пил
Читаю тобі в ртуті зі снів
Коли його губи приглушують голос
я тобі скажу
я
Світлячок зимовий ранок
Вітер з двох сторін світу
Безбарвний рівень води
Чоловік у моєму тілі один
Він там під вікнами заповзає
Куди я біжу без берегів
З ненароджених квітів ромашки
З двох різних світів шкіри наложниць
Заплутаний шлях до мети
З відблиском і бажанням ним стати
Який давно, я не бачу себе
Я не хочу зупинятися, поки ми живі
Мрія
Світлячки зимовий ранок
Вітер з двох сторін світу
Безбарвний рівень води
Чоловік у моєму тілі один
Він там під вікнами заповзає
Де я течу і зникаю без берегів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди