Нижче наведено текст пісні Den , виконавця - Aneta Langerova з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Aneta Langerova
Když slza spadne na sešit
A doufá, že ji nikdo nespatří
Na dveřích nápis: «nerušit»
Pro nepatřičné, co nikam nepatří
Jako by někdo umíral
Ale není, kdo by to byl
Nad žaludkem ten pecivál
Válí se jako by se smál
Jako by vůbec netušil
Že zítra bude novej den
A co je teď, je jen sen
Co se dlouho nezdrží
Ptáci zpívaj, asi jsou
S netrvanlivou adresou
Na nepotřebným nádraží
Zítra ty krásný vypustí
Na ulice i náměstí
Štěstí se někam nakloní
Že někam spadne, s tím počítej
Tak se dobře podívej
A pak si naber do dlaní
Když slza spadne na ubrus
A všichni už šli spát
Už nestojí to za pokus
A není co komu dát
Už ani není, co si vzít
Odevzdat těla bez duší
A srdce prosí: «nekrotit
Slzy, ty nikdy nesušit»
A asi vůbec netuší
Že zítra bude novej den
A co je teď je jen sen
Co se dlouho nezdrží
Ptáci zpívaj asi jsou
S netrvanlivou adresou
Na nepotřebným nádraží
Zítra ty krásný vypustí
Na ulice i náměstí
Štěstí se někam nakloní
Že někam spadne, s tím počítej
Tak se dobře podívej
A pak si naber do dlaní
Коли на зошит впаде сльоза
І вона сподівається, що її ніхто не побачить
Напис на дверях: «не турбувати»
За неправду, те, що нікуди не належить
Ніби хтось помирав
Але нікого немає
Пециваль над шлунком
Він котиться, наче сміється
Ніби й гадки не мав
Що завтра буде новий день
А те, що зараз – це лише сон
Що довго не триватиме
Птахи співають, напевно
З постійною адресою
На непотрібному вокзалі
Завтра він відпустить красивих
На вулиці і площі
Удача кудись схиляється
Очікуйте, що він десь впаде
Тож подивіться добре
А потім візьміть його в руки
Коли на скатертину впаде сльоза
І всі лягли спати
Більше не варто пробувати
І нема що віддати
Нема чого брати
Віддавайте тіла без душі
А серце благає: «Не приборкуй
Сльози ти ніколи не висихаєш »
І він, мабуть, поняття не має
Що завтра буде новий день
А те, що зараз – це лише сон
Що довго не триватиме
Птахи, мабуть, співають
З постійною адресою
На непотрібному вокзалі
Завтра він відпустить красивих
На вулиці і площі
Удача кудись схиляється
Очікуйте, що він десь впаде
Тож подивіться добре
А потім візьміть його в руки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди