Den - Aneta Langerova
С переводом

Den - Aneta Langerova

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Den , виконавця - Aneta Langerova з перекладом

Текст пісні Den "

Оригінальний текст із перекладом

Den

Aneta Langerova

Оригинальный текст

Když slza spadne na sešit

A doufá, že ji nikdo nespatří

Na dveřích nápis: «nerušit»

Pro nepatřičné, co nikam nepatří

Jako by někdo umíral

Ale není, kdo by to byl

Nad žaludkem ten pecivál

Válí se jako by se smál

Jako by vůbec netušil

Že zítra bude novej den

A co je teď, je jen sen

Co se dlouho nezdrží

Ptáci zpívaj, asi jsou

S netrvanlivou adresou

Na nepotřebným nádraží

Zítra ty krásný vypustí

Na ulice i náměstí

Štěstí se někam nakloní

Že někam spadne, s tím počítej

Tak se dobře podívej

A pak si naber do dlaní

Když slza spadne na ubrus

A všichni už šli spát

Už nestojí to za pokus

A není co komu dát

Už ani není, co si vzít

Odevzdat těla bez duší

A srdce prosí: «nekrotit

Slzy, ty nikdy nesušit»

A asi vůbec netuší

Že zítra bude novej den

A co je teď je jen sen

Co se dlouho nezdrží

Ptáci zpívaj asi jsou

S netrvanlivou adresou

Na nepotřebným nádraží

Zítra ty krásný vypustí

Na ulice i náměstí

Štěstí se někam nakloní

Že někam spadne, s tím počítej

Tak se dobře podívej

A pak si naber do dlaní

Перевод песни

Коли на зошит впаде сльоза

І вона сподівається, що її ніхто не побачить

Напис на дверях: «не турбувати»

За неправду, те, що нікуди не належить

Ніби хтось помирав

Але нікого немає

Пециваль над шлунком

Він котиться, наче сміється

Ніби й гадки не мав

Що завтра буде новий день

А те, що зараз – це лише сон

Що довго не триватиме

Птахи співають, напевно

З постійною адресою

На непотрібному вокзалі

Завтра він відпустить красивих

На вулиці і площі

Удача кудись схиляється

Очікуйте, що він десь впаде

Тож подивіться добре

А потім візьміть його в руки

Коли на скатертину впаде сльоза

І всі лягли спати

Більше не варто пробувати

І нема що віддати

Нема чого брати

Віддавайте тіла без душі

А серце благає: «Не приборкуй

Сльози ти ніколи не висихаєш »

І він, мабуть, поняття не має

Що завтра буде новий день

А те, що зараз – це лише сон

Що довго не триватиме

Птахи, мабуть, співають

З постійною адресою

На непотрібному вокзалі

Завтра він відпустить красивих

На вулиці і площі

Удача кудись схиляється

Очікуйте, що він десь впаде

Тож подивіться добре

А потім візьміть його в руки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди