В море корабли - Андрей Весенин
С переводом

В море корабли - Андрей Весенин

Альбом
Просто февраль
Год
2015
Язык
`Українська`
Длительность
237680

Нижче наведено текст пісні В море корабли , виконавця - Андрей Весенин з перекладом

Текст пісні В море корабли "

Оригінальний текст із перекладом

В море корабли

Андрей Весенин

Оригинальный текст

Лазурных волн уходит свет на горизонт, сливаясь с синим.

И между небом с морем, если б попросили — я бы границу не нашёл.

Лишь корабли в морской дали;

на синем белые, как льдины;

Как миражи, как жизни яркие картины —

Чтоб помнить: кроме моря, есть что-то и ещё!

Припев:

В море корабли, как в небе облака —

В даль плывут они неведомо куда.

В море расходясь, они прощаются;

Однажды вновь встречаются!

В море корабли, — и ждут их дальние

Порты со штормами и туманами.

Важно только то, что в этих странствиях

Их ждёт любовь!

Зачем мы есть;

зачем нужна нам череда переживаний;

И все блуждания в широтах без названий, что «Нашей жизнью» мы зовём?

Но верю я;

но знаю я, что: нет у нас дороже цели,

Чем несмотря на все судьбы переплетенья —

Придти в то место на Земле, где любовь найдём!

Припев:

В море корабли, как в небе облака —

В даль плывут они неведомо куда.

В море расходясь, они прощаются;

Однажды вновь встречаются!

В море корабли, — и ждут их дальние

Порты со штормами и туманами.

Важно только то, что в этих странствиях

Их ждёт любовь!

В море корабли, как в небе облака —

В даль плывут они неведомо куда.

В море расходясь, они прощаются;

Однажды вновь встречаются!

В море корабли, — и ждут их дальние

Порты со штормами и туманами.

Важно только то, что в этих странствиях

Их ждёт любовь!

Перевод песни

Блакитних хвиль йде світло на горизонт, зливаючись з синім.

І між небом з морем, якщо б попросили — я би кордон не знайшов.

Лише кораблі в морської дали;

на синьому білі, як крижини;

Як міражі, як життя яскраві картини

Щоб пам'ятати: крім моря, є щось і ще!

Приспів:

У море кораблі, як у небі хмари

Далеко пливуть вони невідомо куди.

У морі розходячись, вони прощаються;

Якось знову зустрічаються!

У море кораблі, — і чекають їх далекі

Порти зі штормами та туманами.

Важливо лише те, що в цих подорожах

Їх чекає любов!

Навіщо ми є;

навіщо потрібна нам низка переживань;

І всі блукання в широтах без назв, що «Нашим життям» ми кличемо?

Але вірю я;

але знаю я, що: немає у нас дорожче за мету,

Чим незважаючи на всі долі переплетення

Прийти в то місце на Землі, де кохання знайдемо!

Приспів:

У море кораблі, як у небі хмари

Далеко пливуть вони невідомо куди.

У морі розходячись, вони прощаються;

Якось знову зустрічаються!

У море кораблі, — і чекають їх далекі

Порти зі штормами та туманами.

Важливо лише те, що в цих подорожах

Їх чекає любов!

У море кораблі, як у небі хмари

Далеко пливуть вони невідомо куди.

У морі розходячись, вони прощаються;

Якось знову зустрічаються!

У море кораблі, — і чекають їх далекі

Порти зі штормами та туманами.

Важливо лише те, що в цих подорожах

Їх чекає любов!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди