Нижче наведено текст пісні Сарафанное радио , виконавця - Андрей Весенин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Андрей Весенин
Я не буду навязывать сны и мечты мои странные.
Я тебе говорить не хочу и загадочных слов.
Твое юное сердце, узорно покрытое ранами,
Реагирует болью на слово «Любовь».
За твоею душою охотятся яркими глянцами,
Обещая тебя научить выживать на Земле.
А душа твоя — честная девочка в ситцевом платьице,
Ей нужна моя песня — и я буду петь.
Припев:
Я спою о печали своей, а с ней и о радости!
Как дыханье дождей превратится в журчанье ручьев…
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Не хочу я тебя соблазнять — это плохо закончится.
Не могу я тебя защитить от уроков судьбы.
Нужен явно не я, чтоб разрушить твое одиночество.
Я желаю тебе настоящей нормальной любви.
Не прохожего принца с гитарой, а мужа надежного!
Чтоб стоял на ногах, а тебя — чтоб носил на руках.
А захочется песен и чувства на всех не похожего…
То приду я к вам в гости с букетом помятым слегка.
Припев:
И спою о печали своей, а с ней и о радости!
Как дыханье дождей превратится в журчанье ручьев…
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Так и песню мою разнесет сарафанное радио,
Долетит до тебя и напомнит о чем-то своем.
Я не буду нав'язувати сни і мрії мої дивні.
Я тобі говорити не хочу і загадкових слів.
Твоє юне серце, візерунко вкрите ранами,
Реагує болем на слово «Любов».
За твоєю душею полюють яскравими глянцями,
Обіцяючи тебе навчити виживати на Землі.
А душа твоя — чесна дівчинка в ситцевому платті,
Їй потрібна моя пісня — і я буду співати.
Приспів:
Я спою про печалі своєї, а з нею і про радість!
Як дихання дощів перетвориться на журчання струмків…
Так і пісню мою рознесе сарафанне радіо,
Долетить до тебе і нагадає про щось своє.
Так і пісню мою рознесе сарафанне радіо,
Долетить до тебе і нагадає про щось своє.
Не хочу я тебе спокушати — це погано закінчиться.
Не можу я тебе захистити від уроків долі.
Потрібен явно не я, щоб зруйнувати твою самотність.
Я бажаю тобі справжнього нормального кохання.
Не перехожого принца з гітарою, а чоловіка надійного!
Щоб стояв на ногах, а тебе — щоб носив на руках.
А захочеться пісень і почуття на всіх не схожого ...
То прийду я до вас в гості з букетом пом'ятим злегка.
Приспів:
І спою про печалі своєї, а з нею і про радість!
Як дихання дощів перетвориться на журчання струмків…
Так і пісню мою рознесе сарафанне радіо,
Долетить до тебе і нагадає про щось своє.
Так і пісню мою рознесе сарафанне радіо,
Долетить до тебе і нагадає про щось своє.
Так і пісню мою рознесе сарафанне радіо,
Долетить до тебе і нагадає про щось своє.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди