Ночка-ноченька - Андрей Весенин
С переводом

Ночка-ноченька - Андрей Весенин

Альбом
Просто февраль
Год
2015
Язык
`Українська`
Длительность
226210

Нижче наведено текст пісні Ночка-ноченька , виконавця - Андрей Весенин з перекладом

Текст пісні Ночка-ноченька "

Оригінальний текст із перекладом

Ночка-ноченька

Андрей Весенин

Оригинальный текст

Свесил месяц коромысло, звезды с неба подмигнули-

Бескорыстной темной ночью — все задаром.

Соберу шальные мысли, как в степи шальные пули.

За душою — две сорочки, и гитара.

Припев:

Ночка, ноченька, постели облака,

Дай уснуть безмятежно любви на плече.

Ночка, ноченька, ты всегда коротка,

Для ворующих нежность у теплых ночей.

Ночка, ноченька, ты всегда коротка,

Для ворующих нежность у теплых ночей.

Простыней укроет полночь нас от завтрашней разлуки,

И печаль твою повяжет, словно рану.

Ангел утренний исполнит, снов мольбу твою и муку —

Я просплю судьбу бродяжью, и останусь.

Припев:

Ночка, ноченька, постели облака,

Дай уснуть безмятежно любви на плече.

Ночка, ноченька, ты всегда коротка,

Для ворующих нежность у теплых ночей.

Ночка, ноченька, постели облака,

Дай уснуть безмятежно любви на плече.

Ночка, ноченька, ты всегда коротка,

Для ворующих нежность у теплых ночей.

Ночка, ноченька, ты всегда коротка,

Для ворующих нежность у теплых ночей.

Для ворующих нежность у теплых ночей.

У теплых ночей.

Перевод песни

Звісив місяць коромисло, зірки з неба підморгнули-

Безкорисливої ​​темної ночі — все задарма.

Зберу шалені думки, як у степу шалені кулі.

За душею — дві сорочки, і гітара.

Приспів:

Нічка, ноченька, ліжка хмари,

Дай заснути безтурботно кохання на плечі.

Нічка, ноченька, ти завжди коротка,

Для тих, хто краде ніжність у теплих ночей.

Нічка, ноченька, ти завжди коротка,

Для тих, хто краде ніжність у теплих ночей.

Простирадлом укриє північ нас від завтрашньої розлуки,

І печаль твою пов'яже, наче рану.

Ангел ранковий виконає, снів благання твою і муку —

Я просплю долю волоцюгою, і залишусь.

Приспів:

Нічка, ноченька, ліжка хмари,

Дай заснути безтурботно кохання на плечі.

Нічка, ноченька, ти завжди коротка,

Для тих, хто краде ніжність у теплих ночей.

Нічка, ноченька, ліжка хмари,

Дай заснути безтурботно кохання на плечі.

Нічка, ноченька, ти завжди коротка,

Для тих, хто краде ніжність у теплих ночей.

Нічка, ноченька, ти завжди коротка,

Для тих, хто краде ніжність у теплих ночей.

Для тих, хто краде ніжність у теплих ночей.

У теплих ночей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди