Ангел, демон и я - Андем
С переводом

Ангел, демон и я - Андем

  • Альбом: Собрание сочинений 2006 - 2016

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Ангел, демон и я , виконавця - Андем з перекладом

Текст пісні Ангел, демон и я "

Оригінальний текст із перекладом

Ангел, демон и я

Андем

Оригинальный текст

Куда идёшь?

Забудься сном!

Покрытый пеплом отчий дом

Взывает к мести, кровь кипит,

Но ты один и нету сил.

Вставай со мной под чёрный стяг,

где дышит гарью жаркий ад,

Там ключ к отмщению ты найдёшь

и свой престол себе вернёшь.

Лучше смертью героя погибнуть в бою, чем отдать злу бессмертную душу свою,

В лапах демона куклой бездушной не будь, силой тьмы то, что было,

уже не вернуть.

Ангел, демон и Я рвут на части меня.

Между разных миров выбор будет суров.

Крылья, ветер и лёд идти мешают вперёд,

И свечой темноту рассекая, иду.

Возьми, вот ключ, открой врата,

Пусть содрогнутся небеса.

Себя ты с богом уравняй,

Отринь запреты и дерзай.

Заветы ангелов пусты,

И всё решаешь только ты.

Зачем нам смерть?

Ты не умрёшь!

Ты власть над миром обретёшь!

Лучше смертью героя погибнуть в бою, чем отдать злу бессмертную душу свою,

В лапах демона куклой бездушной не будь, силой тьмы то, что было,

уже не вернуть.

Ангел, демон и Я рвут на части меня.

Между разных миров выбор будет суров.

Крылья, ветер и лёд идти мешают вперёд,

И свечой темноту рассекая, иду.

Перевод песни

Куди йдеш?

Забудь сном!

Покритий попелом отчий будинок

Закликає до помсти, кров кипить,

Але ти один і нет сил.

Вставай зі мною під чорний стяг,

де дихає гаром спекотне пекло,

Там ключ до помсти ти найдеш

і свій престол собі повернеш.

Краще смертю героя загинути в бою, ніж віддати злу безсмертну душу свою,

В лапах демона лялькою бездушною не будь, силою темряви те, що було,

вже не повернути.

Ангел, демон і Я рвуть на частині мене.

Серед різних світів вибір буде суворий.

Крила, вітер і лід іти заважають вперед,

І свічкою темряву розсікаючи, йду.

Візьми, ось ключ, відчини браму,

Нехай здригнуться небеса.

Себе ти з богом зрівняй,

Відмов заборони і дерзай.

Завіти ангелів порожні,

І все вирішуєш лише ти.

Навіщо нам смерть?

Ти не помреш!

Ти владу над світом здобудеш!

Краще смертю героя загинути в бою, ніж віддати злу безсмертну душу свою,

В лапах демона лялькою бездушною не будь, силою темряви те, що було,

вже не повернути.

Ангел, демон і Я рвуть на частині мене.

Серед різних світів вибір буде суворий.

Крила, вітер і лід іти заважають вперед,

І свічкою темряву розсікаючи, йду.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди