
Нижче наведено текст пісні Первый раз , виконавця - Алсу з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алсу
Откуда эта сладкая боль?
Я в ней себе признаться боюсь.
До первой нашей встречи с тобой огромный мир был скучен и пуст.
Прикосновенье бережных рук неистовый волнующий пульс,
Горю я как свеча на ветру сгореть боюсь, погаснуть боюсь.
Припев:
Первый раз, в тишине о своей любви ты робко скажешь мне.
Мы одни, свет погас — в этот долгожданный, самый первый раз.
Вбегу домой сама не своя, тревожный мамин взгляд уловлю,
Но как ей рассказать не тая, что я люблю, что очень люблю.
И я не буду спать до утра всю ночь я буду думать о нас.
Как хочется твой номер набрать, но сложно делать все в первый раз.
Припев:
Первый раз, в тишине о своей любви ты робко скажешь мне.
Мы одни, свет погас — в этот долгожданный, самый первый раз.
Первый раз, в тишине о своей любви ты робко скажешь мне.
Мы одни, свет погас — в этот долгожданный, самый первый раз.
Первый раз…
Звідки цей солодкий біль?
Я в ній собі зізнатися боюся.
До першої нашої зустрічі з тобою величезний світ був нудний і порожній.
Дотик дбайливих рук шалений хвилюючий пульс,
Горю я, як свічка на вітрі згоріти боюся, згаснути боюся.
Приспів:
Перший раз, у тиші про своє кохання ти боязко скажеш мені.
Ми одні, світло згасло — цей довгоочікуваний, найперший.
Втечу додому сама не свою, тривожний мамин погляд вловлю,
Але як їй розповісти не та, що я люблю, що дуже люблю.
І я не спатиму до ранку всю ніч я буду думати про нас.
Як хочеться твій номер набрати, але складно робити все в перший раз.
Приспів:
Перший раз, у тиші про своє кохання ти боязко скажеш мені.
Ми одні, світло згасло — цей довгоочікуваний, найперший.
Перший раз, у тиші про своє кохання ти боязко скажеш мені.
Ми одні, світло згасло — цей довгоочікуваний, найперший.
Перший раз…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди