For What It's Worth - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester
С переводом

For What It's Worth - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester

Альбом
There Was a Time
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
283220

Нижче наведено текст пісні For What It's Worth , виконавця - Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester з перекладом

Текст пісні For What It's Worth "

Оригінальний текст із перекладом

For What It's Worth

Allan Taylor, Christoph-Mathias Mueller, Göttinger Symphonie Orchester

Оригинальный текст

We sent our postcards saying «wish you were here»

And then made love under the boardwalk pier

I got it wrong and you started to cry

I said I loved you but it was a lie

You were gentle and I was rough

I was talking big and acting tough

Now I’ve forgotten your name, it was so long ago

We were two young kids with no place to go

No place to go

We lost touch I had the world to see

I didn’t think of you did you think of me

When you fell in love was he good and kind

Like I should have been for your first time

I should have got you a ring from the trinket stall

And drawn a heart with and arrow on the boardwalk wall

Maybe got you a flower to weave in your hair

I should have done something that was tender to show that I cared

To show that I cared

That’s the way life sometimes goes

How life can change nobody knows

For what it’s worth and come what may

I’m feeling bad when I think of that day

Young love should be pure and true

And I should have been so good for you

Do you remember the kid who got it all wrong

Well that kid’s now a man and he’s writing this song

I’m composing these words, I’m trying to tell you somehow

I didn’t love you then, but I love you now

That’s the way life sometimes goes

How life can change nobody knows

Nobody knows, nobody knows

How things can change, nobody knows

Перевод песни

Ми надсилали наші листівки із написом «Як би ви були тут»

А потім займалися любов’ю під набережною

Я помилився, і ти почав плакати

Я сказав, що люблю тебе, але це була брехня

Ти був ніжним, а я — грубим

Я говорив великою мірою і поводився жорстко

Тепер я забув твоє ім’я, це було так давно

Ми були двома маленькими дітьми, яким не було куди поїхати

Немає куди поїхати

Ми втратили зв’язок, я мав що побачити

Я не думав про тебе, ти думав про мене

Коли ви закохалися, він був добрим і добрим

Як я мав бути вперше

Мені потрібно було взяти тобі перстень із кіоска з дрібничками

І намалював серце зі стрілкою на стіні променаду

Можливо, вам квітку вплетете у ваше волосся

Я повинен був зробити щось ніжне, щоб показати, що я піклуюся

Щоб показати, що я дбаю

Так іноді проходить життя

Як життя може змінитися, ніхто не знає

За що це вартує і що б ні

Мені погано, коли згадую про той день

Молоде кохання має бути чистим і справжнім

І я мав бути таким добрим для вас

Ви пам’ятаєте дитину, яка все помилилася

Тепер ця дитина — чоловік, і він пише цю пісню

Я складаю ці слова, я намагаюся якось вам сказати

Я не любив тебе тоді, але люблю тебе зараз

Так іноді проходить життя

Як життя може змінитися, ніхто не знає

Ніхто не знає, ніхто не знає

Як все може змінитися, ніхто не знає

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди