Нижче наведено текст пісні One Last Smile , виконавця - Allan Taylor, Ian Melrose, Lutz Moeller з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allan Taylor, Ian Melrose, Lutz Moeller
I took it all and then some more, I knew the world was mine
The ladies could always turn my head when they graced me with their company
To those fair ladies I’ll raise my glass for they were kind to me
Friends may come and friends may go, some have no time to stay
Some will shake the devil’s tail and some just lose their way
To those dear friends I’ve known and loved I thank you for being there
Your friendship is a memory that nothing can compare
Sometimes I think I got it right, maybe sometimes I got it wrong
I guess it turned out for the best when all is said and done
I’ll write a song for those I love, I cannot give much more
I’ll turn around for one last smile, before I close the door
Time is moving faster now, time enough to know
Time to make it count somehow before it’s time to go
This is not a song of woe, don’t let it cause you pain
Even knowing what I know I’d do it all again
I thank you for your company and staying with me for a while
If you have cause to think of me I hope it makes you smile
If you have cause to think of me I hope it makes you smile
Я взяв все це, а потім ще трохи, я знав, що світ мій
Жінки завжди могли повернути мені голову, коли пригощали мене своєю компанією
Перед цими прекрасними дамами я підніму келих, бо вони були добрими до мене
Друзі можуть прийти, а друзі можуть піти, дехто не має часу залишитися
Хтось потрясе хвостом диявола, а хтось просто загубиться
Тим дорогим друзям, яких я знав і любив, дякую за те, що ви там
Ваша дружба — це спогад, з яким ніщо не зрівняється
Іноді мені здається, що я зрозумів це правильно, іноді я розумію це неправильно
Мені здається, що все вийшло якнайкраще, коли все сказано і зроблено
Я напишу пісню для тих, кого люблю, більше не можу дати
Я обернуся для останньої посмішки, перш ніж зачиню двері
Зараз час плине швидше, достатньо часу, щоб знати
Час зарахувати це якось, перш ніж прийде час виходити
Це не пісня горя, не дозволяйте їй завдати вам болю
Навіть знаючи те, що я знаю, я б зробив все це знову
Я дякую вам за вашу компанію та залишаєтесь зі мною на час
Якщо у вас є привід думати про мене, я сподіваюся, що це змусить вас посміхнутися
Якщо у вас є привід думати про мене, я сподіваюся, що це змусить вас посміхнутися
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди