Plenty for the Few - Allan Taylor, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch
С переводом

Plenty for the Few - Allan Taylor, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch

Альбом
All Is One
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
276070

Нижче наведено текст пісні Plenty for the Few , виконавця - Allan Taylor, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch з перекладом

Текст пісні Plenty for the Few "

Оригінальний текст із перекладом

Plenty for the Few

Allan Taylor, Lutz Moeller, Hans-Joerg Maucksch

Оригинальный текст

I sleep in a storefront doorway

You can see me everywhere

As I hold my hand out for money

No-body seems to care

They don’t want to know my story

They’ve heard it all before

I’m just another beggar on the street

Who always asks for more

Let me lie down in green pastures

Let me gaze upon the stars

Let me wake to the sound of birdsong

And the playing of guitars

Let me roll in the arms of someone

Whose smile is the light of dawn

And I will lay me down in peace at last

To a new day being born

My body’s thin and dirty

And I’m shaking from the cold

There’s no way out but further down

And I’ll die before I’m old

Do not worry, keep on walking

You can turn the other way

I’m not in the mood for talking

And I’ve nothing left to say

Let me lie down in green pastures

Let me gaze upon the stars

Let me wake to the sound of birdsong

And the playing of guitars

Let me roll in the arms of someone

Whose smile is the light of dawn

And I will lay me down in peace at last

To a new day being born

In this brutal land of plenty

It’s only plenty for the few

And my pocket’s always empty

And there’s nothing I can do

Nothing for the needy

And only pity for the poor

I’m still sleeping in a doorway

And I can’t take it anymore

Let me lie down in green pastures

Let me gaze upon the stars

Let me wake to the sound of birdsong

And the playing of guitars

Let me roll in the arms of someone

Whose smile is the light of dawn

And I will lay me down in peace at last

To a new day being born

Lay me down in peace at last

To a new day being born

Перевод песни

Я сплю у дверях магазину

Ви можете бачити мене скрізь

Як я простягаю руку за гроші

Здається, нікого це не хвилює

Вони не хочуть знати мою історію

Вони вже все це чули

Я просто ще один жебрак на вулиці

Хто завжди просить більше

Дай мені полежати на зелених пасовищах

Дозвольте мені дивитися на зірки

Дозвольте мені прокинутися під звук пташиного співу

І гра на гітарах

Дозвольте мені покататися в обіймах комусь

Чия посмішка — світло світанку

І я нарешті покладу себе з миром

До нового дня народження

Моє тіло тонке й брудне

І я трясуся від холоду

Немає виходу, окрім нижче

І я помру, поки не постарію

Не хвилюйтеся, продовжуйте ходити

Можна повернути в інший бік

Я не в настрої розмовляти

І мені нема чого сказати

Дай мені полежати на зелених пасовищах

Дозвольте мені дивитися на зірки

Дозвольте мені прокинутися під звук пташиного співу

І гра на гітарах

Дозвольте мені покататися в обіймах комусь

Чия посмішка — світло світанку

І я нарешті покладу себе з миром

До нового дня народження

У цій жорстокій країні достатку

Це достатньо лише для небагатьох

І моя кишеня завжди порожня

І я нічого не можу вдіяти

Нічого для нужденних

І лише жалість до бідних

Я все ще сплю в дверному отворі

І я не можу більше

Дай мені полежати на зелених пасовищах

Дозвольте мені дивитися на зірки

Дозвольте мені прокинутися під звук пташиного співу

І гра на гітарах

Дозвольте мені покататися в обіймах комусь

Чия посмішка — світло світанку

І я нарешті покладу себе з миром

До нового дня народження

Нарешті покладіть мене з миром

До нового дня народження

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди