Нижче наведено текст пісні A Road Too Long , виконавця - Allan Taylor, Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Allan Taylor, Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch
It was a long time coming but plain to see
When I held his shaking hand, he couldn’t look at me
He said something about losing, losing the will to go on
He looked off into the distance, I knew his mind had gone
He lights a candle, it has a soft kind of glow
He’s scared of the dark but he won’t let nobody know
Cos when the midnight demons are creeping through the night
He knows they’ll get to him when he’s run out of fight
Was it trying to get it right that made it wrong
Or was it just a road that went on way too long
Too long, too long, too long
He searches for words, but the words disappear
He talks so quietly, you move closer to hear
He’s looking for answers but you don’t know what to say
Just help him through the night into another day
He’s falling over the edge of the abyss
Holding on and reaching out and hoping he won’t miss
I say «Grab a hold of something, something beautiful and true
Someday the world is going to smile for you»
Was it trying to get it right that made it wrong
Or was it just a road that went on way too long
Too long, too long, too long
Це було довго, але це було зрозуміло побачити
Коли я тримала його тремтливу руку, він не міг на мене дивитися
Він дещо сказав про втрату, втрату бажання продовжити
Він подивився вдалину, я знав, що його розум пішов
Він запалює свічку, вона м’яке світіння
Він боїться темряви, але нікому не дасть знати
Тому що, коли опівнічні демони повзають крізь ніч
Він знає, що вони дістануться до нього, коли він закінчить боротьбу
Неправда була спроба виправити це
Або це просто дорога, яка пройшла надто довго
Занадто довго, занадто довго, занадто довго
Він шукає слова, але слова зникають
Він говорить так тихо, що ви підходите ближче, щоб почути
Він шукає відповіді, але ви не знаєте, що сказати
Просто допоможи йому пережити ніч у інший день
Він падає через край прірви
Тримається і простягає руку й сподівається, що не пропустить
Я кажу: «Візьміться за щось, щось прекрасне і правдиве
Колись світ посміхнеться тобі»
Неправда була спроба виправити це
Або це просто дорога, яка пройшла надто довго
Занадто довго, занадто довго, занадто довго
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди