Нижче наведено текст пісні Моя весна , виконавця - Алексей Чумаков з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Алексей Чумаков
Зонтом распахнута душа,
Как невесомость каждый шаг,
За тобой.
Словно сам не свой, следом за моей весной.
Весь мир замедлил ход,
Словно я попал в любви круговорот.
Рассвет затих, а я в глазах твоих.
Припев:
Ты и сердце запоет нежней,
Чем переливы птиц, что ты моя.
Ты и солнце оживет
На кончиках твоих ресниц, любимая…
Немые капли на стекле
Застыли словно в янтаре.
Лишь облака цвета молока
Шепчут мне издалека.
Пришла пора любить.
Если хочешь значит так тому и быть.
Весь мир в цветах, а ты в моих мечтах…
Припев:
Ты и сердце запоет нежней,
Чем переливы птиц, что ты моя.
Ты и солнце оживет
На кончиках твоих ресниц, любимая…
Ты и солнце оживет
На кончиках твоих ресниц, любимая.
Ты и сердце запоет нежней,
Чем переливы птиц, что ты моя.
Ты и солнце оживет
На кончиках твоих ресниц, любимая…
Парасолькою відчинена душа,
Як невагомість кожен крок,
За тобою.
Немов сам не свій, слідом за моєю весною.
Весь світ сповільнив хід,
Немов я потрапив у любові кругообіг.
Світанок затих, а я в очах твоїх.
Приспів:
Ти і серце заспіває ніжніше,
Чим переливи птахів, що ти моя.
Ти і сонце оживе
На кінчиках твоїх вій, люба…
Німі краплі на склі
Застигли ніби у бурштину.
Лише хмари кольору молока
Шепчуть мені здалеку.
Настав час любити.
Якщо хочеш значить так тому і бути.
Весь світ у квітах, а ти в моїх мріях…
Приспів:
Ти і серце заспіває ніжніше,
Чим переливи птахів, що ти моя.
Ти і сонце оживе
На кінчиках твоїх вій, люба…
Ти і сонце оживе
На кінчиках твоїх вій, люба.
Ти і серце заспіває ніжніше,
Чим переливи птахів, що ти моя.
Ти і сонце оживе
На кінчиках твоїх вій, люба…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди