Счастье - Алексей Чумаков
С переводом

Счастье - Алексей Чумаков

  • Альбом: Тут и там

  • Год: 2013
  • Язык: Українська
  • Длительность: 4:31

Нижче наведено текст пісні Счастье , виконавця - Алексей Чумаков з перекладом

Текст пісні Счастье "

Оригінальний текст із перекладом

Счастье

Алексей Чумаков

Оригинальный текст

Старая гитара, и горячий кофе,

И закатное вино.

Медленно листаю, книжечку стихов я,

- Все они лишь об одном.

Между строчек, замечаю, как скучаю по тебе,

По нежной красоте твоей.

Той, что наполняет, новым смыслом каждый день.

Счастье - это когда, ты без звонка,

Можешь войти в мой дом, и в любовь мою.

Знай, что всегда, наверняка,

Даже когда не жду, - я тебя люблю!

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Запахами бриза, музыками ветра, и цветущею луной.

Ты вошла без визы, поселилась в сердце, даже если не со мной.

Южный берег, ты открыла - не закрыть его теперь, на нереальной высоте.

Звезды и планеты, освещают путь тебе.

Путь ко мне!

Счастье - это когда, ты без звонка,

Можешь войти в мой дом, и в любовь мою.

Знай, что всегда, наверняка,

Даже когда не жду, - я тебя люблю!

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Счастье - это когда, ты без звонка,

Можешь войти в мой дом, и в любовь мою.

Знай, что всегда, наверняка,

Даже когда не жду, - я тебя люблю!

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Перевод песни

Стара гітара, та гаряча кава,

І західне вино.

Повільно гортаю, книжечку віршів я,

- Усі вони лише про одне.

Між рядків, помічаю, як сумую за тобою,

За ніжною красою твоєю.

Той, що наповнює, новим змістом щодня.

Щастя – це коли, ти без дзвінка,

Можеш увійти в мій дім і в любов мою.

Знай, що завжди, напевно,

Навіть коли не чекаю, - я тебе кохаю!

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Запахами бризу, музиками вітру, та квітучим місяцем.

Ти увійшла без візи, оселилася в серці, навіть якщо не зі мною.

Південний берег, ти відкрила – не закрити його тепер, на нереальній висоті.

Зірки та планети висвітлюють шлях тобі.

Шлях до мене!

Щастя – це коли, ти без дзвінка,

Можеш увійти в мій дім і в любов мою.

Знай, що завжди, напевно,

Навіть коли не чекаю, - я тебе кохаю!

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Щастя – це коли, ти без дзвінка,

Можеш увійти в мій дім і в любов мою.

Знай, що завжди, напевно,

Навіть коли не чекаю, - я тебе кохаю!

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди