Если хочешь, мечтай - Алексей Чумаков
С переводом

Если хочешь, мечтай - Алексей Чумаков

Альбом
Тут и там
Год
2013
Язык
`Українська`
Длительность
211400

Нижче наведено текст пісні Если хочешь, мечтай , виконавця - Алексей Чумаков з перекладом

Текст пісні Если хочешь, мечтай "

Оригінальний текст із перекладом

Если хочешь, мечтай

Алексей Чумаков

Оригинальный текст

Долго-долго ты ждала от судьбы

Красивой любви.

Не спала ночей.

Как иголкой взгляд его уколол,

Но мимо прошел гордый и ничей.

Сладко-сладко стало где-то внутри

И звёзды смотри — полетели вниз.

Стал загадкой этот взгляд для тебя

На целую жизнь.

Припев:

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Нежно-нежно сверкает закат и щеки горят,

Скоро будет ночь.

Неизбежно волнение твое и сердце поет —

Полюбить не прочь.

Близко-близко-близко ты увидишь его,

Но не жди ничего.

Он пройдет опять.

Яркой вспышкой страсть будет сиять,

Её не отнять.

Припев:

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети…

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети…

Лети!

Если хочешь — мечтай,

Если можешь — лети.

Если только только сумеешь сгорай от любви.

Пусть ранимое сердце пылает огнем,

Если хочешь мечтай о нем.

Если хочешь — мечтай!

Перевод песни

Довго-довго ти чекала від долі

Гарне кохання.

Не спала ночей.

Як голкою погляд його вколов,

Але пройшов гордий і нічий.

Солодко-солодко стало десь усередині

І зірки дивись — полетіли вниз.

Став загадкою цей погляд для тебе

На ціле життя.

Приспів:

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети.

Якщо тільки зумієш згорати від любові.

Нехай раниме серце палає вогнем,

Якщо хочеш мрій про нього.

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети.

Якщо тільки зумієш згорати від любові.

Нехай раниме серце палає вогнем,

Якщо хочеш мрій про нього.

Ніжно-ніжно виблискує захід сонця і щеки горять,

Незабаром буде ніч.

Неминуче хвилювання твоє і серце співає

Полюбити не проти.

Близько-близько-близько ти побачиш його,

Але не чекай нічого.

Він пройде знову.

Яскравим спалахом пристрасть сяятиме,

Її не відібрати.

Приспів:

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети.

Якщо тільки зумієш згорати від любові.

Нехай раниме серце палає вогнем,

Якщо хочеш мрій про нього.

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети.

Якщо тільки зумієш згорати від любові.

Нехай раниме серце палає вогнем,

Якщо хочеш мрій про нього.

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети…

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети…

Лети!

Якщо хочеш — мрій,

Якщо можеш — лети.

Якщо тільки зумієш згорати від любові.

Нехай раниме серце палає вогнем,

Якщо хочеш мрій про нього.

Якщо хочеш — мрій!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди