От рассвета до заката - Александр Маршал
С переводом

От рассвета до заката - Александр Маршал

  • Альбом: Парусник

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні От рассвета до заката , виконавця - Александр Маршал з перекладом

Текст пісні От рассвета до заката "

Оригінальний текст із перекладом

От рассвета до заката

Александр Маршал

Оригинальный текст

Позади райвоенкомат и куда-то увозят ребят,

И колеса вагона стучат: ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат!

Вот и новый дом — твой батальон, позабудь про куриный бульон.

Будет трудно и строг твой комбат, но солдат, ты — солдат, ты — солдат,

ты — солдат!

Припев:

От рассвета до заката есть работа для солдата.

Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.

Спозаранку скрипи, но беги, и натерли до дыр сапоги.

Но беги, сделай вид, что ты рад, ведь солдат, ты — солдат, ты — солдат,

ты — солдат!

Как бойцу, тебе форма к лицу и с утра ты уже на плацу.

Выше ногу, ровней автомат, ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат, ты — солдат!

Припев:

От рассвета до заката есть работа для солдата.

Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.

От рассвета до заката есть работа для солдата.

Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.

От рассвета до заката есть работа для солдата.

Это так, браток, и все же, а не ты тогда, то кто же.

Перевод песни

Позаду райвійськкомат і кудись відвозять хлопців,

І колеса вагона стукають: ти — солдат, ти — солдат, ти — солдат, ти — солдат!

От і новий будинок — твій батальйон, забудь про курячий бульйон.

Буде важко і твій комбат, але солдат, ти солдат, ти солдат,

ти — солдат!

Приспів:

Від світанку до заходу є робота для солдата.

Це так, браток, і все ж, а не ти тоді, то хто ж.

Зранку скрипи, але біги, і натерли до дірок чоботи.

Але біжи, вдай, що ти радий, адже солдат, ти солдат, ти солдат,

ти — солдат!

Як бійцю, тобі форма до особи і зранку ти вже на плацу.

Вище ногу, рівніше автомат, ти солдат, ти солдат, ти солдат, солдат, ти солдат!

Приспів:

Від світанку до заходу є робота для солдата.

Це так, браток, і все ж, а не ти тоді, то хто ж.

Від світанку до заходу є робота для солдата.

Це так, браток, і все ж, а не ти тоді, то хто ж.

Від світанку до заходу є робота для солдата.

Це так, браток, і все ж, а не ти тоді, то хто ж.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди