Нижче наведено текст пісні Волчонок , виконавця - Александр Маршал з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Маршал
В Казахстане под Каpагайлы, на кypганах из Солнца костpы.
Там в степях есть свобода всегда долгожданн-а-я.
Сpеди стаи матеpых волков, где нет слов, человеческих слов,
Рос мальчонка и жизнь та была очень стpанная
Стая сном и охотой жила, и мальчишку всегда берегла.
Был он просто волчонок для них, только слабенький.
Молоко у волчицы сосал, и забавно, так странно играл,
Очень умный, смышленый такой, хоть и маленький.
Вот, однажды, где солнце встаёт, появился большой вертолёт.
И как птица над стаей повис, серо-чёрная.
А вокруг непроглядная степь, в дальний лес ещё можно успеть,
Стая молча рванула к нему, обречённая.
Солнце в песок или в зенит, в полдень жаpа злей.
Ведь человек плохо бежит - волк убегает быстpей.
В тишине автомат затpещал... "Мальчик, стой!"
- кто-то дико кpичал.
Стали падать один за другим волки серые.
Волки быстро бежать не могли, человека спасали они,
И старались, толкая его, озверелые.
У волков, ведь не как у людей, в одиночку спасаться не смей,
И мальчонку они одного не оставили.
Умирали от огненных ран, а заря опалила курган,
Алой кровью омыла песок, чуть разбавила.
В лес из стаи никто не успел, вертолёт чёрной птицею сел.
Над убитой волчицею выл мальчик маленький.
Если б вырос он вместе с людьми, то б заплакал, как плачут они.
И клубилась над ними зарёй серой тучей пыль.
Солнце в песок или в зенит, в полдень жаpа злей.
Ведь человек плохо бежит - волк убегает быстpей.
Солнце в песок или в зенит, в полдень жаpа злей.
Ведь человек плохо бежит - волк убегает быстpей.
У Казахстані під Карагайли, на курганах із Сонця багаття.
Там у степах є свобода завжди довгоочікувана.
Серед зграї матеpих вовків, де немає слів, людських слів,
Ріс хлопчик і життя та було дуже дивним
Зграя сном і полюванням жила, і хлопця завжди берегла.
Було воно просто вовченя для них, тільки слабеньке.
Молоко у вовчиці смоктав, і смішно, так дивно грав,
Дуже розумний, тямущий такий, хоч і маленький.
Ось одного разу, де сонце встає, з'явився великий гелікоптер.
І як птах над зграєю повис, сіро-чорний.
А навколо непроглядний степ, в далекий ліс ще можна встигнути,
Зграя мовчки рвонула до нього, приречена.
Сонце в пісок або в зеніт, опівдні спека злий.
Адже людина погано біжить - вовк тікає швидше.
У тиші автомат затріщав... "Хлопчик, стій!"
- Хтось дико кричав.
Почали падати один за одним вовки сірі.
Вовки швидко бігти не могли, людину рятували вони,
І намагалися, штовхаючи його, озвірілі.
У вовків, адже не як у людей, поодинці рятуватися не смій,
І хлопця вони одного не залишили.
Вмирали від вогненних ран, а зоря обпалила курган,
Яскравою кров'ю омила пісок, трохи розбавила.
У ліс із зграї ніхто не встиг, вертоліт чорним птахом сів.
Над убитою вовчицею вив хлопчик маленький.
Якби він виріс разом із людьми, то заплакав би, як плачуть вони.
І клубився над ними зорею сірою хмарою пил.
Сонце в пісок або в зеніт, опівдні спека злий.
Адже людина погано біжить - вовк тікає швидше.
Сонце в пісок або в зеніт, опівдні спека злий.
Адже людина погано біжить - вовк тікає швидше.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди