Эх, вернуться бы мне домой - Александр Маршал
С переводом

Эх, вернуться бы мне домой - Александр Маршал

  • Рік виходу: 2023
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Эх, вернуться бы мне домой , виконавця - Александр Маршал з перекладом

Текст пісні Эх, вернуться бы мне домой "

Оригінальний текст із перекладом

Эх, вернуться бы мне домой

Александр Маршал

Оригинальный текст

Эдельвейсов в помине нет, там в горах, где стоял наш блокпост,

Только скалы, да камни окрест — среди впаянных в небо звёзд.

Ни кустов, ни замшелых трав, а в расщелинах прячется смерть,

И какой уж тут, к чёрту, устав — каждый сам за себя, и за всех.

Припев:

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая последний бой среди скал

И гранитных плит.

Молча слушаем тишину, над дорогой плывёт туман,

И мы молим взойти луну — на полночный небесный стан.

Как мы просим её помочь до рассвета включить нам свет —

Чтоб не стала последней ночь, в наши двадцать неполных лет!

Припев:

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая последний бой среди скал

И гранитных плит.

Каждый шорох — что камнепад, липким страхом ползёт по спине,

Не хотим мы ни в рай, ни в ад — в непонятной этой войне.

Словно сон: вижу, плачет мать, приходя не ко мне на погост,

Но я буду горой стоять за забытый в горах блокпост!

Припев:

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая последний бой среди скал

И гранитных плит.

Эх, вернуться бы мне домой!

И вино бы с друзьями пить,

Вспоминая тот самый бой

Бой, в котором я был убит…

Перевод песни

Едельвейсів у помині немає, там у горах, де стояв наш блокпост,

Тільки скелі, та камені навкруги—— серед впаяних у небо зірок.

Ні кущів, ні замшелих трав, а в ущелинах ховається смерть,

І який уже тут, до чорту, статут — кожен сам за себе, і за всіх.

Приспів:

Ех, повернутись би мені додому!

І вино би з друзями пити,

Згадуючи останній бій серед скель

І гранітних плит.

Мовчки слухаємо тишу, над дорогою пливе туман,

І ми молимо зійти місяць— на північний небесний стан.

Як ми просимо її допомогти до світанку включити нам світло

Щоб не стала останній ніч, наші двадцять неповних років!

Приспів:

Ех, повернутись би мені додому!

І вино би з друзями пити,

Згадуючи останній бій серед скель

І гранітних плит.

Кожен шерех — що камнепад, липким страхом повзе по спині,

Не хочемо ми ні в рай, ні в ад — у незрозумілій цій війні.

Немов сон: бачу, плаче мати, приходячи не не мені на погост,

Але я буду горою стояти за забутий в горах блокпост!

Приспів:

Ех, повернутись би мені додому!

І вино би з друзями пити,

Згадуючи останній бій серед скель

І гранітних плит.

Ех, повернутись би мені додому!

І вино би з друзями пити,

Згадуючи цей бій

Бій, у якому я був убитий…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди