Нижче наведено текст пісні Моя жизнь , виконавця - Александр Ф. Скляр з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Александр Ф. Скляр
Я прожил сотни жизней,
Я прочел километры строк,
Через лес чужих слов и мыслей
Я ломился, не чуя ног.
Ядовитые стрелы сомнений
Больно жалили ночью и днем.
Только раны в душе и на теле
Я лечил, прижигая огнем.
Я ревел как белуга, я бился об лед,
Замерзал в ледяных пустынях,
Расплавлялся под солнцем саванны, —
Для того, чтобы голосом рваным
Я пропеть мог во имя твое.
Моя жизнь…
Моя жизнь…
Я открыл остров мертвых,
Что не виден на ваших картах.
Мой корабль затерялся во фьордах,
Мне уже не вернуться обратно.
Не вернуться в спокойную гавань,
Не убрать паруса перед бурей,
Не захлопнуть трусливо ставни,
Не орать, что тебя обманули.
На предательство, ложь, на ужимки шутов
Я смотрю ледяными глазами,
Как удав на игру обезьяны.
В этом мире, безумном и пьяном,
Я все крепче сжимаю свой меч.
Я готов…
Я готов…
Я не знал, что такое рано,
Но я понял, что значит поздно.
Между Библией и Кораном
Я сверяю свой путь по звездам.
Не ропщу, что служил, проклиная,
И что жил под ярмом, не жалею.
Я за нашу кровавую баню
Расплатился мылом на шее.
Я свободен отныне, беспечен и горд.
По земле я ступаю твердо,
Хоть и сбил свои ноги о камни.
Я держу свое счастье за горло,
И меня не спихнула за борт
Моя жизнь…
Моя жизнь…
Я прожив сотні життів,
Я прочитав кілометри рядків,
Через ліс чужих слів і думок
Я ломився, не відчуваючи ніг.
Отруйні стріли сумнівів
Боляче жалили вночі та вдень.
Тільки рани в душі та на тілі
Я лікував, припікаючи вогнем.
Я ревів як білуга, я бився облід,
Замерзав у крижаних пустелях,
Розплавлявся під сонцем савани, —
Для того, щоб голосом рваним
Я проспівати міг у твоє ім'я.
Моє життя…
Моє життя…
Я відкрив острів мертвих,
Що не видно на ваших картах.
Мій корабель загубився у фіордах,
Мені вже не повернутися назад.
Не повернутися в спокійну гавань,
Не прибрати вітрила перед бурею,
Не зачинити боягузливо віконниці,
Не кричати, що тебе обдурили.
На зраду, брехню, на утиски блазнів
Я дивлюся крижаними очима,
Як удав на гру малпи.
У цьому світі, божевільному і п'яному,
Я все міцніше стискаю свій меч.
Я готовий…
Я готовий…
Я не знав, що таке рано,
Але я зрозумів, що означає пізно.
Між Біблією та Кораном
Я звіряю свій шлях по зірок.
Не нарікаю, що служив, проклинаючи,
І що жив під ярмом, не шкодую.
Я за нашу криваву лазню
Розплатився милом на шийку.
Я вільний відтепер, безтурботний і гордий.
По землі я ступаю твердо,
Хоч і збив свої ноги про каміння.
Я тримаю своє щастя за горло,
І мені не спихнула за борт
Моє життя…
Моє життя…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди