Любо, братцы, любо - Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные
С переводом

Любо, братцы, любо - Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные

  • Альбом: Цыганский рок-н-ролл

  • Год: 1997
  • Язык: Українська
  • Длительность: 5:32

Нижче наведено текст пісні Любо, братцы, любо , виконавця - Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные з перекладом

Текст пісні Любо, братцы, любо "

Оригінальний текст із перекладом

Любо, братцы, любо

Александр Ф. Скляр, Братья Жемчужные

Оригинальный текст

Как на грозный Терек выгнали казаки,

Выгнали казаки сорок тысяч лошадей.

И покрылось поле и покрылся берег,

Сотнями порубленных, пострелянных людей.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Атаман наш знает кого выбирает,

"Эскадрон, по коням", да забыли про меня.

Им осталась воля да казачья доля,

Мне осталась пыльная, горючая земля.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

А первая пуля, а первая пуля,

А первая пяля в ногу ранила коня.

А вторая пуля, а вторая пуля,

А вторая пуля в сердце ранила меня.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Жинка погорюет, выйдет за другого.

За мого товарища, забудет про меня.

Жалко только волюшки во широком полюшке,

жалко сабли вострой да буланного коня.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Любо, братцы, любо,

любо, братцы, жить

С нашим атаманом не приходится тужить.

Перевод песни

Як на грізний Терек вигнали козаки,

Вигнали козаки сорок тисяч коней.

І вкрилося поле і вкрився берег,

Сотнями порубаних, постріляних людей.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Отаман наш знає кого вибирає,

"Ескадрон, по конях", та забули про мене.

Їм залишилася воля та козацька доля,

Мені залишилася пильна, горюча земля.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

А перша куля, а перша куля,

А перша п'яля в ногу поранила коня.

А друга куля, а друга куля,

А друга куля в серці поранила мене.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Жінка пожуриться, вийде за іншого.

За мого товариша забуде про мене.

Жаль тільки волюшки в широкому полюшку,

шкода шаблі гострої та буланного коня.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Любо, братці, любо,

любо, братики, жити

З нашим отаманом не доводиться тужити.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди